F
D
ES
7-
BRKT
18
UNITE D’ASSIETTE ASSISTEE ET D’INCLINAISON (PTT)
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Procédé/nom de pièce Q’té Points d’entretien
DEPOSE D’UNITE D’ASSIETTE
ASSISTEE ET D’INCLINAISON (PTT)
Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
Incliner le hors-bord vers le haut Supporter le moteur avec le levier de support d’inclinaison
1 Circlip 1
2 Goupille de choc supérieure 1
3 Coussinet 2
4 Coussinet 2
5 Circlip 2
6 Goupille de choc de raccord inférieur 1
7 Coussinet 2
SERVO-TK-EINHEIT (PTT)
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Menge Wartungspunkte
AUSBAU DER SERVO-TK-EINHEIT (PTT)
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Aus-
bau folgen.
Den Außenbordmotor hochkippen Den Motor mit dem Kippsperrhebel stützen
1 Sicherungsring 1
2 Oberer Stoßstift 1
3 Buchse 2
4 Buchse 2
5 Sicherungsring 2
6 Unterer Stoß-Montagestift 1
7 Buchse 2
ESTIBADO MOTORIZADO Y UNIDAD DE INCLINACIÓN (PTT)
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de la pieza Cantidad Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DEL ESTIBADO
MOTORIZADO Y DE LA UNIDAD DE
INCLINACIÓN (PTT)
Siga el “Paso” de la izquierda para la extracción.
Incline hacia arriba el motor fuera de borda Sujete el motor con la palanca de soporte de inclinación
1 Retenedor elástico 1
2 Pasador superior de choques 1
3 Buje 2
4 Buje 2
5 Retenedor elástico 2
6 Pasador inferior de montura de choques 1
7 Buje 2
UNITE D’ASSIETTE ASSISTEE ET D’INCLINAISON (PTT)
SERVO-TK-EINHEIT (PTT)
ESTIBADO MOTORIZADO Y UNIDAD DE INCLINACIÓN (PTT)
18