Hrvatski
120 Dodatak Scio Four moduli
Nadzor
Postavite i koristite monitor pacijenta u skladu s njegovim uputama
za uporabu.
Zadaci prije promjene pacijenta
1 Očistite i dezinficirajte analizator plina u skladu s bolničkim
propisima o higijeni.
2 Provjerite odvajač vlage na prednjem dijelu analizatora plina.
Ispraznite ili po potrebi zamijenite odvajač vlage.
3 Kada ne upotrebljavate bakterijski filtar između voda za
uzorkovanje i pacijenta, zamijenite vod za uzorkovanje.
Odložite korištene vodove za uzorkovanje.
Isključivanje analizatora plina
1 Postavite sklopku za Uključivanje/Isključivanje na stražnjem
dijelu uređaja na "OFF".
Čišćenje i dezinfekcija
Čišćenje analizatora plina
Klasifikacija medicinskih uređaja
Za čišćenje se medicinski uređaji i njihove komponente
klasificiraju u skladu sa vrstom primjene i nastalim opasnostima:
– Nekritični medicinski uređaji: površine pristupačne korisniku i
pacijentu, npr. površine uređaja, kabeli
Testiranje postupaka i sredstva
Čišćenje i dezinfekcija testirani su primjenom sljedećih postupaka
i sredstava. U vrijeme provođenja testa sljedeća su sredstva
pokazala dobru kompatibilnost materijala i učinkovitost:
– Dismozon plus proizvođača Bode Chemie
Kada odabirete odgovarajući dezinficijens, pridržavajte se popisa
dezinficijensa u svojoj zemlji. Popis Udruženja primijenjene
higijene (Association for Applied Hygiene; Verbund für
Angewandte Hygiene, VAH) vrijedi za zemlje njemačkog
govornog područja.
Strogo se pridržavajte uputa proizvođača dezinficijensa.
Proizvođači mogu s vremenom promijeniti sastav dezinficijensa.
Ručna dezinfekcija i istovremeno čišćenje
U vrijeme provođenja provjere, površinski dezinficijensi navedeni
na popisu pokazali su dobru kompatibilnost materijala. Dräger
preporučuje upotrebu površinskih dezinficijensa sa sljedećeg
popisa.
Proizvođači površinskih dezinficijensa su potvrdili najmanje
slijedeći spektar djelovanja:
– baktericidni
– fungicidni
– virucidni ili virucidni protiv virusa s ovojnicom
Pridržavajte se specifikacija proizvođača površinskih
dezinficijensa. Drugi površinski dezinficijensi upotrebljavaju se na
vlastitu odgovornost.
UPOZORENJE
Opasnost od infekcije
Korištene cijevi za uzimanje uzoraka, HME-i, odvajači vlage
i sam uređaj mogu biti kontaminirani pa njima morate ruko-
vati pažljivo i odložiti ih.
Odložite pribor na odgovarajući način i u skladu s lokalnim
propisima.
UPOZORENJE
Opasnost od infekcije
Za čišćenja i dezinfekciju uređaja i pribora koristite samo
provjerene postupke opisane u ovim uputama za rad.
UPOZORENJE
Opasnost zbog netočnih vrijednosti mjerenja plina i neu-
spješnog mjerenja plina
Da biste izbjegli privremeni utjecaj na mjerenje plina i sprije-
čili oštećenje odvajača vlage i mjernog sustava, ne perite i ne
dezinficirajte unutrašnjost voda za uzorkovanje ili odvajača
vlage. Ne sterilizirajte vod za uzorkovanje ili odvajač vlage.
PAŽNJA
Opasnost od neuspješnog mjerenja plina
Da biste spriječili oštećenje sustava za mjerenje plina, a
posebno za vrijeme čišćenja i dezinfekcije, uvijek imajte ugra-
đen odvajač vlage.
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja pneumatskog sustava
Ne primjenjujte previsok tlak (npr. štrcaljku ili komprimirani zrak)
na priključak ulaza, izlaza ili na odvajač vlage medicinskog ure-
đaja, npr. za vrijeme čišćenja i dezinfekcije.
Klasa aktivnog
sastojka
Naziv proizvoda Proizvođač
Sredstva koja otpuštaju
klor
Actichlor
®
plus Ecolab
BruTab 6S
®
Brulin
Clorox Professio-
nal Disinfecting
Bleach Cleaner
Clorox
Dispatch
®
Hospital
Disinfectant Towels
with Bleach
Klorsept
®
17 Medentech
Sredstva koja otpuštaju
kisik
Descogen
®
Liquid Antiseptica
Descogen
®
Liquid
r.f.u.
Dismozon
®
plus Bode Chemie
Dismozon
®
pur
Oxycide
®
Ecolab USA
Perform
®
Schülke & Mayr
Virkon
®
DuPont
Kvaternarni amonijevi
spojevi
Mikrozid
®
sensitiv
liquid
1)
1) Virucidi protiv virusa s ovojnicom
Schülke & Mayr
Mikrozid
®
alcohol
free liquid
Mikrozid
®
sensitive
wipes
Mikrozid
®
alcohol
free wipes
acryl-des
®
Aldehidi Buraton
®
10 F