Русский
24 Дополнение модули Scio Four
Основные функции
К основному функционированию относится:
– Точность измерения газа
Если точность измерения газа не соблюдена, устройство
передает информацию о состоянии с целью формирования
технической сигнализации на мониторе пациента.
Применение
Использование по назначению
Модули Scio Four отбирают образцы вдыхаемых и
выдыхаемых газов у детей и взрослых пациентов. Устройство
постоянно измеряет концентрацию CO
2, N2O, концентрацию
анестетика (галотан, изофлуран, энфлуран, севофлуран и
десфлуран) в дыхательной смеси, а также концентрацию O
2
(дополнительно). Все измеренные значения, а также
производные величины передаются на монитор пациента.
Условия использования
Газоанализатор предназначен для использования внутри
профессиональных лечебных учреждений в помещениях,
в которых проводятся терапевтические или диагностические
мероприятия.
Не используйте газоанализатор снаружи зданий, во время
транспортировки пациентов в автомобилях или самолетах.
Соблюдайте требования к окружающей среде, такие как
температура, влажность и атмосферное давление.
Описание системы
Передняя панель
Задняя панель
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность взрыва или пожара
Запрещается использовать данный медицинский аппа-
рат в помещениях, где концентрация кислорода превы-
шает 25 % или в помещениях с вероятностью
образования легковоспламенимых или взрывоопас-
ных газовых смесей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность выхода аппарата из строя и/или травмиро-
вания пациента и пользователя
Магнитные поля могут отрицательно повлиять на пра-
вильное функционирование медицинского аппарата и,
вследствие этого, представляют угрозу для пациента
или пользователя.
Запрещается эксплуатация медицинского аппарата
вблизи приборов для проведения магнитно-резонанс-
ной томографии (МРТ, ЯМР, ЯМТ).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность отказа аппарата
Запрещается загораживать или блокировать вентиля-
тор на медицинском аппарате. Необходимо обеспечить
свободный приток воздуха. В противном случае меди-
цинский аппарат может перегреться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Риск возгорания
Установите медицинский аппарат по меньшей мере на
расстоянии 25 см (10 дюймов) от любого источника вос-
пламенения, например, электрохирургического и лазер-
ного хирургического оборудования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность падения аппарата
Во избежание травмирования установите медицинский
аппарат на устойчивой и ровной поверхности или исполь-
зуйте дополнительные монтажные принадлежности от ком-
пании Dräger.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность опрокидывания
Запрещается устанавливать блок питания, кабели и шланг
для забора проб газа на пол. Устанавливайте их с большой
осторожностью и прочно закрепляйте.
001
A Влагоуловитель B Название модели (только
для примера)
C Индикатор сетевой мощ-
ности
002
A Охлаждающий вентиля-
тор
B Переключатель Вкл./Выкл.
C Отвод газа D Эквипотенциальный контакт
E Вход питания пост. тока F Версия программного обе-
спечения
G Коннектор MEDIBUS H Коннектор RS232C (X2)