EasyManuals Logo

RHOSS ELECTA Series User Manual

RHOSS ELECTA Series
Go to English
344 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #258 background imageLoading...
Page #258 background image
1 válvulas de interceptación
2¿OWURGHOtQHDSDUDDJXDPDOODVFP
2
)
3 manómetro
4 válvula de llenado
5 válvula de descarga de la instalación (en los puntos más bajos del circuito)
6 válvula de purga del aire (en los puntos más altos del circuito)
7 vaso de expansión
No utilice la bomba de calor para tratar agua de proceso industrial, agua de piscinas o agua sanitaria.
En todos estos casos predisponga un intercambiador de calor intermedio.
&LUFXLWRKLGUiXOLFR
Concentración de antihielo en la instalación
Factores de correc-
ción
% Monoetilenglicol inhibido 10% 20% 30% 40%
Temp. de congelación * -4 °C -9°C -15 °C -23 °C
Capacidad 0,996 0,991 0,983 0,974
Pot. Absorbida 0,990 0,978 0,964 1,008
Pérdida de carga 1,003 1,010 1,020 1,033
1RWDORVYDORUHVGHWHPSHUDWXUDVRQLQGLFDWLYRV$WpQJDVHVLHPSUHDODVWHPSHUDWXUDVLQGLFDGDVSDUDHOSURGXFWRHVSHFt¿FRXVDGR
Porcentaje máximo de glicol 40%

9.5 CONEXIONES HIDRÁULICAS
¡ATENCIÓN!
• La cantidad de agua en la instalación (tuberías+terminales+acumulador) no debe ser inferior a los valores indicados en la tabla.
• El vaso de expansión está a cargo del instalador
Modelo Contenido mínimo (l) 3UHVLyQPi[LPD%DU
105 30 3
110 40 3
116 60 3
Las conexiones del agua deben realizarse en conformidad con el esque-
ma y las prescripciones proporcionados por el diseñador de la instalación
térmica, respetando la entrada y la salida del agua en la bomba. En
cualquier caso, el circuito hidráulico debe ser realizado siguiendo las
siguientes recomendaciones:
• Es necesario instalar manómetros para supervisar la presión del agua en
la instalación.
• Es aconsejable prever válvulas de interceptación que permitan aislar los
componentes más importantes de la instalación.
Dichas válvulas, que pueden ser de esfera, de globo o de mariposa, deben
tener unas dimensiones adecuadas para dar lugar a la mínima pérdida de
carga posible cuando están en posición de apertura.
• La instalación debe dotarse de drenajes en los puntos más bajos.
• En los puntos más altos de la instalación deben proveerse las purgas de
aire.
• Todas las tuberías deben aislarse y apoyarse de manera adecuada.
• La presencia de partículas sólidas en el agua puede provocar la obstruc-
ción del intercambiador. Por tanto, es necesario proteger la entrada del inter-
FDPELDGRUPHGLDQWHXQ¿OWURGHPDOODH[WUDtEOH(OFDOLEUHGHODJXMHURGHOD
UHMLOODGHO¿OWURGHEHVHUGHDOPHQRVPDOODVFP
2
.
• Después del montaje de la instalación y después de cada reparación, es
indispensable limpiar cuidadosamente todo el sistema, prestando especial
DWHQFLyQDOHVWDGRGHO¿OWUR
• Se ha previsto un sistema automático de protección antihielo que prevé:
- la activación del circulador con temperatura exterior inferior a 4 °C
- la puesta en marcha del compresor con temperatura del agua inferior a 2
°C.
Para habilitar esta protección, ponga en On el dip switch n.°1, que se en-
cuentra en el PDB DISPLAY.
258
Sección II :: Instalación y mantenimiento
ES

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RHOSS ELECTA Series and is the answer not in the manual?

RHOSS ELECTA Series Specifications

General IconGeneral
BrandRHOSS
ModelELECTA Series
CategoryHeat Pump
LanguageEnglish

Related product manuals