EasyManuals Logo

RHOSS ELECTA Series User Manual

RHOSS ELECTA Series
Go to English
344 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #260 background imageLoading...
Page #260 background image
Fijación del racor de descarga en codo
• En caso de uso del racor en codo de descarga, fíjelo como ilustrado en
OD¿JXUD
1R¿MHHOUDFRUHQFRGRGHGHVFDUJDHQ]RQDVIUtDVGRQGHODWHPSHUDWXUD
del aire baje a menudo por debajo de cero grados. Una descarga
congelada puede provocar la parada del motor del ventilador.
7XERÀH[LEOH
Racor de descarga
en codo
9.6 CONEXIONES ELÉCTRICAS
Todas las conexiones eléctricas efectuadas en el lugar son respon-
sabilidad del instalador.
¡PELIGRO!
Las descargas eléctricas pueden causar graves
lesiones personales o la muerte. Las conexiones eléctricas deben
VHUHIHFWXDGDVVRORSRUSHUVRQDOFDOL¿FDGR
¡PELIGRO!
• Todos los cables y los componentes hidráulicos deben ser instalados por
un técnico provisto de licencia y deben ser conformes a todas las normas
europeas y nacionales en materia.
Asegúrese de que la instalación eléctrica de alimentación esté en confor-
midad con las normas nacionales vigentes para la seguridad.
• El cableado eléctrico debe realizarse en base al esquema eléctrico
suministrado en dotación con la unidad, y a las instrucciones siguientes.
• Desactive la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier conexión.
&RQWUROHTXHHVWpGLVSRQLEOHXQDOtQHDGHSXHVWDDWLHUUDH¿FD]
• Asegúrese de utilizar una alimentación eléctrica dedicada. Nunca use
una alimentación eléctrica compartida con otro aparato.
• Controle que la tensión y la frecuencia de la instalación eléctrica corre-
spondan a las requeridas.
Asegúrese de que la impedancia de la línea de alimentación sea con-
forme a la absorción eléctrica de la unidad, indicada en los datos de la
placa.
 (V QHFHVDULRLQFRUSRUDU HQHO FDEOHDGR ¿MR XQ LQWHUUXSWRU SULQFLSDO X
otros medios para la desconexión, que presenten una separación de los
contactos en todos los polos, en conformidad con la legislación local y
nacional en materia.
• Los dispositivos de desconexión de la red de alimentación deben permi-
tir la desconexión completa en las condiciones de la categoría de
sobretensiones III.
• Asegúrese de instalar un dispositivo de protección de fuga a tierra (30 mA).
La inobservancia de esta advertencia puede causar descargas eléctricas.
• Asegúrese de establecer una puesta a tierra. No realice la puesta a tierra
de la unidad conectándola a un tubo de servicio, absorbedor de tensión
o puesta a tierra telefónica. Una puesta a tierra incompleta puede causar
descargas eléctricas.
No modifique la unidad quitando los dispositivos de seguridad o
desviando los interruptores de seguridad.
¡ATENCIÓN!
• Conecte correctamente el cable de conexión para evitar daños a los
componentes eléctricos.
• La conexión a la red de alimentación es de tipo Y, por lo tanto la susti-
tución del cable debe ser efectuada solo por el servicio de asistencia
técnica, para evitar cualquier riesgo.
3DUDHOFDEOHDGRXVHORVFDEOHVHVSHFt¿FRV\FRQpFWHORV¿UPHPHQWH
a los
respectivos bornes.
• El caudal de la corriente de servicio debe ser de
10 A por cada fase.
En la práctica, el caudal de la corriente de servicio es el valor nominal
GHOIXVLEOHGHVHUYLFLRSULQFLSDORODFRQ¿JXUDFLyQGHODSURWHFFLyQFRQWUD
sobrecorriente del interruptor diferencial, en el punto de interfaz entre la
red del suministro público y la instalación del usuario.
260
Sección II :: Instalación y mantenimiento
ES

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RHOSS ELECTA Series and is the answer not in the manual?

RHOSS ELECTA Series Specifications

General IconGeneral
BrandRHOSS
ModelELECTA Series
CategoryHeat Pump
LanguageEnglish

Related product manuals