EasyManuals Logo

RHOSS ELECTA Series User Manual

RHOSS ELECTA Series
Go to English
344 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
Fissaggio del raccordo di scarico a gomito
• In caso di utilizzo del raccordo a gomito di scaricR¿VVDUORFRPHLOOXVWUDWR
 1RQ ¿VVDUHLO UDFFRUGR D JRPLWR GL VFDULFR LQ]RQH IUHGGH GRYH OD
temperatura dell’aria scende continuamente al di sotto dello zero. Uno
scarico congelato può provocare l’arresto del motore della ventola.
7XERÀHVVLELOH
Raccordo di scarico
a gomito
9.6 COLLEGAMENTI ELETTRICI
Tutti i collegamenti elettrici eseguiti sul posto sono di responsabilità
dell’installatore.
PERICOLO
Le scariche elettriche possono causare gravi
lesioni personali o la morte. I collegamenti elettrici devono essere
HVHJXLWLVRORGDSHUVRQDOHTXDOL¿FDWR
PERICOLO
• Tutti i cavi e i componenti idraulici devono essere installati da un tecnico
munito di licenza e devono essere conformi a tutte le relative norme
europee e nazionali.
Assicurarsi che l’impianto elettrico di alimentazione sia conforme alle
vigenti norme nazionali per la sicurezza.
• Il cablaggio elettrico deve essere eseguito in base allo schema elettrico
fornito in dotazione con l’unità, e alle istruzioni fornite di seguito.
• Disattivare l’alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi
collegamento.
$VVLFXUDUVLFKHVLDGLVSRQLELOHXQ¶HI¿FDFHOLQHDGLPHVVDDWHUUD
• Assicurarsi di utilizzare un’alimentazione elettrica dedicata. Non utilizzare
mai un’alimentazione elettrica condivisa da un altro apparecchio.
• Controllare che la tensione e la frequenza dell’impianto elettrico corri-
spondano a quelle richieste.
Assicurarsi che l’impedenza della linea di alimentazione sia conforme
all’assorbimento elettrico dell’unità, indicato nei dati di targa della stes-
sa.
ÊQHFHVVDULRLQFRUSRUDUHQHOFDEODJJLR¿VVRXQLQWHUUXWWRUHSULQFLSDOHR
altri mezzi per la disconnessione che presentino una separazione dei
contatti in tutti i poli, conformemente alla legislazione locale e nazionale
in materia.
• I dispositivi di disconnessione dalla rete di alimentazione devono con-
sentire la disconnessione, completa nelle condizioni della categoria di
sovratensioni III.
• Assicurarsi di installare un dispositivo di protezione di fuga a terra (30
mA). La mancata osservanza di questo avvertimento può causare
scosse elettriche.
• Assicurarsi di stabilire una messa a terra. Non mettere a terra l’unità
collegandola ad un tubo di servizio, assorbitore di tensione o messa
a terra telefonica. Una messa a terra incompleta può causare scosse
elettriche.
Non modificare l'unità rimuovendo le sicurezze o by passando gli
interruttori di sicurezza.
ATTENZIONE
&ROOHJDUHFRUUHWWDPHQWHLOFDYRGLFRQQHVVLRQHDO¿QHGLHYLWDUHGDQQLDL
componenti elettrici.
• Il collegamento alla rete di alimentazione è di tipo Y, pertanto la sosti-
tuzione del cavo deve essere eseguita solo dal servizio di assistenza
tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
3HULOFDEODJJLRXVDUHLFDYLVSHFL¿FLHFROOHJDUOLVDOGDPHQWHDL
relativi morsetti.
• La portata della corrente di servizio deve essere di
10 A per ogni fase.
In pratica, la portata della corrente di servizio è il valore nominale
del fusibile di servizio principale, o l’impostazione della protezione da
sovracorrente, dell’interruttore differenziale, al punto di interfaccia tra la
rete di fornitura pubblica e l’installazione dell’utente.
37
Sezione II :: Installazione e manutenzione
IT

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the RHOSS ELECTA Series and is the answer not in the manual?

RHOSS ELECTA Series Specifications

General IconGeneral
BrandRHOSS
ModelELECTA Series
CategoryHeat Pump
LanguageEnglish

Related product manuals