EasyManua.ls Logo

Yamaha F40BWHD - Page 115

Yamaha F40BWHD
537 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-19
BLOC DE PROPULSION
ANTRIEBSEINHEIT
UNIDAD INFERIOR
CHK
ADJ
F
D
ES
BLOC DE PROPULSION
VERIFICATION DU NIVEAU
D'HUILE DE TRANSMISSION
Vérifier:
Niveau d’huile de transmission
Niveau bas
Ajouter de l’huile
jusqu’au niveau correct.
CHANGEMENT ET
VERIFICATION DU NIVEAU
D'HUILE DE TRANSMISSION
1. Vérifier:
Huile de transmission
Huile laiteuse
Remplacer la
bague d’étanchéité.
Mjölkliknande olja
Byt ut
oljetätningen.
Etapes de la vérification
(1) Incliner légèrement le hors-bord vers le
haut.
(2) Placer un récipient sous la vis de
vidange de l’huile de transmission
a
.
(3) poser la vis de vidange d’huile de
transmission
a
et la vis de contrôle de
niveau d’huile de transmission
b
.
2. Remplir :
Huile de transmission
(de la quantité spécifiée d'huile de
transmission recommandée)
Huile de transmission
recommandée
GEAR CASE LUBE (E.-
U.) ou huile de transmis-
sion hypoïde, SAE 90
Quantité totale
(430 cm
3
14,5 US oz, 15,1
Imp oz)
ANTRIEBSEINHEIT
ÜBERPRÜFUNG DES
GETRIEBEÖLS
Kontrollieren:
Getriebeölstand
Stand ist niedrig Getrie-
beöl bis zum richtigen
Stand auffüllen.
ÜBERPRÜFEN UND WECHSELN
DES GETRIEBEÖLS
1. Kontrollieren:
Getriebeöl
Milchiges Öl Öldichtung
ersetzen.
Schlackenöl Getrie-
beräder, Lager und Kup-
plungsklaue überprüfen.
Prüfschritte
(1) Den Außenbordmotor leicht
hochkippen.
(2) Einen Behälter unter die Getrie-
beöl-Ablaßschraube
a
stellen.
(3) Die Getriebeöl-Ablaßschraube
a
und
Getriebeölstand-Kontrollschraube
b
ausbauen.
2. Einfüllen:
Getriebeöl
(die vorgeschriebene
Menge des empfohlenen
Getriebeöls einfüllen)
Empfohlenes Getriebeöl
GEAR CASE LUBE
(USA) oder Hypoid
Getriebeöl, SAE 90
Gesamtmenge
(430 cm
3
14,5 US oz,
15,1 Imp oz)
UNIDAD INFERIOR
COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DEL ACEITE DE ENGRANAJES
Compruebe:
Nivel del aceite de engranajes
Nivel bajo
Añadir aceite de
engranajes hasta el nivel apropi-
ado.
CAMBIO Y COMPROBACIÓN DEL
ACEITE DE ENGRANAJES
1. Compruebe:
Aceite de engranajes
Aceite blancuzco
Reem-
plazar el sello de aceite.
Aceite sucio
Comprobar los
engranajes, los cojinetes y el
retén.
Pasos de comprobación
(1) Levante ligeramente el fuera borda.
(2) Coloque un recipiente debajo del tor-
nillo de drenaje del aceite de
engranajes
a
.
(3) Extraiga el tornillo de drenaje del
aceite de los engranajes
a
y el tornillo
de comprobación del nivel de aceite de
los engranajes
b
.
2. Rellene:
Aceite de engranajes
(con la cantidad especificada
del aceite de engranajes especi-
ficado)
Aceite de engranajes
recomendado
GEAR CASE LUBE (EE.-
UU.) o aceite de engranajes
Hypoid, SAE 90
Cantidad total
(430 cm
3
14,5 US oz, 15,1
Imp oz)

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F40BWHD

Related product manuals