6-4
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
LOWR
F
D
ES
POMPE A EAU
DEPOSE/INSTALLATION DE LA POMPE A EAU
Ordre Tâche/Pièce Qté Remarques
1 Collier en plastique 1
2 Entretoise en caoutchouc 1
3 Boulon 4
4 Logement de pompe à eau 1
5 Joint torique 1
Non réutilisable
6 Coupelle de logement de roue-hélice 1
7 Roue-hélice 1
8 Clavette demi-lune 1
9 Plaquette de roue-hélice 1
10 Joint 1
Non réutilisable
11 Goujon 2
Pour le montage, inverser la procédure de démontage.
WASSERPUMPE
AUSBAU/EINBAU DER WASSERPUMPE
Reihen
folge
Arbeitsgang/Teilbezeichnung Menge Anmerkungen
1 Plastikmuffe 1
2 Gummidistanzstück 1
3 Schraube 4
4 Wasserpumpengehäuse 1
5O-Ring 1
Nicht wiederverwendbar
6Einsatzkartusche 1
7 Flügelrad 1
8 Woodruffkeil 1
9 Flügelradplatte 1
10 Dichtung 1
Nicht wiederverwendbar
11 Dübel 2
Zur Montage die Demontageschritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
BOMBA DE AGUA
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE AGUA
Orden Denominación de la pieza
Can-
tidad
Observaciones
1 Collar de plástico 1
2 Espaciador de goma 1
3 Perno 4
4 Envoltura de la bomba de agua 1
5 junta tórica 1
No puede reutilizarse
6 Cartucho de inserción 1
7 Impulsor 1
8 Chaveta de media luna 1
9 Placa del impulsor 1
10 Empaquetadura 1
No puede reutilizarse
11 Pasador cónico 2
Para el montaje, invierta el procedimiento de desmon-
taje.