6-5
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
LOWR
F
D
ES
VERIFICATION DU LOGEMENT
DE POMPE A EAU
Vérifier :
• Logement de pompe à eau
Fissures/détérioration
→
Rem-
placer.
VERIFICATION DE LA TURBINE
ET DE LA CARTOUCHE
D'INSERTION
Vérifier :
• Turbine
• Cartouche d'insertion
Fissures/détérioration
→
Rem-
placer les pièces défectueuses.
VERIFICATION DE LA CLAVETTE
DEMI-LUNE
Vérifier :
• Clavette demi-lune
Fissures/détérioration
→
Rem-
placer.
INSTALLATION DE LA TURBINE
ET DU LOGEMENT DE POMPE À
EAU
Installer :
• Turbine
a
• Cartouche d'insertion
b
• Logement de pompe à eau
c
N.B.:
• Lors de l'installation de la cartou-
che d'insertion
b
, aligner sa saillie
sur l'orifice dans le logement de la
pompe à eau
c
.
• Lors de l'installation du logement
de pompe à eau, tourner l'arbre
d'entraînement dans le sens des
aiguilles d'une montre.
• Pour installer la cartouche d’inser-
tion
b
, toumer l’arbre d’entraine-
ment dans le sens des aiguilles
d’une montre.
ÜBERPRÜFUNG DES
WASSERPUMPENGEHÄUSES
Kontrollieren:
• Wasserpumpengehäuse
Risse/Beschädigung
→
Ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DES
FLÜGELRADS UND DES
ZWISCHENSTÜCKS
Kontrollieren:
• Flügelrad
• Zwischenstück
Risse/Beschädigung
→
Defekte
Teile ersetzen.
ÜBERPRÜFUNG DES WOODRUFF-
KEILS
Kontrollieren:
• Woodruff-Keil
Beschädigung/Verschleiß
→ Ersetzen.
EINBAU DES FLÜGELRADS UND
DES WASSERPUMPENGEHÄUSES
Einbauen:
• Flügelrad a
• Zwischenstück b
• Wasserpumpengehäuse c
HINWEIS:
• Beim Einbau des Zwischen-
stücks b muß der Vorsprung
mit der Bohrung im Wasser-
pumpengehäuse c ausger-
ichtet werden.
• Beim Einbau des Wasser-
pumpengehäuses die Antrie-
bswelle im Uhrzeigersinn
drehen.
• Beim Einbau des Zwischen-
stücks b die Antriebswelle
im Uhrzeigersinn drehen.
COMPROBACIÓN DE LA CAJA DE
LA BOMBA DE AGUA
Compruebe:
• Caja de la bomba de agua
Rajas/daños
→
Reemplace.
COMPROBACIÓN DEL RODETE Y
DEL CARTUCHO DE INSERCIÓN
Compruebe:
• Rodete
• Cartucho de inserción
Rajas/daños
→
Reemplace
cualquier pieza defectuosa.
COMPROBACIÓN DE LA
CHAVETA DE MEDIA LUNA
Compruebe:
• Chaveta de media luna
• Daños/desgasta
→
Reemplace.
INSTALACIÓN DEL RODETE Y DE
LA BOMBA DE AGUA
Instale:
• Rodete
a
• Cartucho de inserción
b
• Caja de la bomba de agua
c
NOTA:
• Cuando instale el cartucho de
inserción
b
, alinee su parte
saliente con el orificio de la caja de
la bomba de agua
c
.
• Cuando instale al caja de la bomba
de agua, gire el eje de la hélice
hacia la derecha.
• Cuando instale el cartucho inser-
tado
b
, gire el eje de transmisión
hacia la derecha.