EasyManua.ls Logo

Harmonic CableOS COS-RPL2 - Passing Power from the Node to Downstream Devices; Transmission de Lalimentation du Noeud aux Équipements en Aval; Using a Dedicated Power Port as a Temporary Power Supply

Harmonic CableOS COS-RPL2
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Powering the Ripple-2 Node
Deux sources d’alimentation CA externes : AC1 et AC2
L’alimentation de la source AC1 entrée au niveau de P1 avec le fusible AC1 est également
acheminée vers P4.
L’alimentation de la source AC2 entrée au niveau de P2 avec le fusible AC2 est également
acheminée vers P3.
Warning: AVERTISSEMENT: n’acheminez PAS deux sources d’alimentation CA externes
indépendantes vers deux ports RF présentant la même configuration de culot de fusible car
le courant excessif engendré est susceptible de provoquer des blessures corporelles ou
d’endommager les composants du noeud.
Passing power from the node to downstream devices
Power entering the node from ports P1, P2, P3, and P4 must be connected to a power bus, which is in
turn connected to a power supply. The power supply will supply power to either AC1 or AC2, depending
on its selector switch setting. The connection to the power bus is by means of a fuse inserted at the port
where the power enters the node.
Power entering the node from a dedicated power port such as P5 or P6 with a pigtail Power Adapter
Cable Kit installed does not need to be routed by a fuse because it is connected directly to a power bus
by plugging the pigtail of the Power Adapter Cable Kit into the appropriate AC bus directly.
By placing fuses in the correct combinations the node can pass power, via a coax cable, to other
downstream devices on the RF line that are not connected directly to the power source.
For example, if power enters at P5 or P6 it can then be routed to AC1 and the power supply can also be
connected to AC1. To route this power to devices downstream from P4, P4 will also have to be connected
to AC1 via a fuse.
Transmission de l’alimentation du noeud aux équipements en aval
L’alimentation en entrée du noeud au niveau des ports P1, P2, P3 et P4 doit être connectée à un bus
d’alimentation, lui-même raccordé à un bloc d’alimentation. Le bloc alimente AC1 ou AC2, selon le 92
Installation Guide réglage de l’interrupteur. La connexion au bus d’alimentation s’effectue via un fusible
inséré au niveau du port d’entrée de l’alimentation du noeud.
L’alimentation d’entrée du noeud provenant d’un port d’alimentation dédié, tel que P5 ou P6, en présence
d’un kit de câble d’adaptateur électrique, n’a pas besoin d’être acheminée par un fusible car elle est
directement connectée à un bus d’alimentation grâce au branchement du raccord flexible du kit de câble
d’adaptateur électrique au bus CA approprié.
L’utilisation de combinaisons de fusibles appropriées permet au noeud de transmettre l’alimentation, via
un câble coaxial, à d’autres équipements en aval de la ligne RF qui ne sont pas connectés directement à
la source d’alimentation.
Par exemple, si l’entrée de l’alimentation s’effectue au niveau de P5 ou P6, celle-ci peut ensuite être
acheminée vers AC1 et le bloc d’alimentation peut également être connecté à AC1. Pour acheminer cette
alimentation vers les équipements en aval de P4, P4 doit également être connecté à AC1 via un fusible.
Using a dedicated power port as a temporary power supply
The Ripple node’s two AC buses are completely separate and can be connected to power simultaneously.
This allows dedicated power via a Power Adapter Cable Kit, installed in P5 or P6, to be used as an
81 Installation Guide
D R A F T

Table of Contents

Related product manuals