15 – 20
15.2.1 Verschlussbügel für „ AUS“
Bei herausgezogenem Verschlussbügel und eingehängtem Bügel-
schloss ist der Schalter gegen Einschalten gesichert.
Abschließen
Nachrüsten
6
CLOSE
Mechanisch EIN
Operation of the CLOSE button can be prevented by locking the sealin
g cap with a maximum of 3 padlocks. Clos-
ing via the "electrical Closed" button and remote closin
g are still possible. q (page 15-25)
Das Betätigen des Tasters Mechanisch EIN kann durch Absch
ließen der Plombierkappe mit bis zu 3 Bügel-
schlössern verhindert werden. Einschalten durch Taster "Elektr
isch EIN" oder Ferneinschaltung bleiben möglich.
q (Seite 15-25)
7
OPEN button
Mechanisch AUS
Operation of the OPEN button can be prevented by locking the sealing cap with a maximum of 3 padlocks.
R
emote tripping is still possible.
Das Betätigen des Tasters Mechanisch AUS kann durch Abschließe
n der Plombierkappe mit bis zu 3 Bügel-
schlössern verhindert werden. Fernausschaltung bleibt möglich.
GEFAHR DANGER
Gefährliche elektrische Spannung
Kann Tod, schwere Personenschäden sowie Schäden an
G
eräten und Ausrüstung bewirken.
Vor dem Arbeiten an diesem Gerät Anlage unbedingt span-
nungsfreischalten.
Hazardous voltage
Will cause death, serious personal injury, or equipment
da
mage.
Disconnect power before working on this equipment.
WARNUNG WARNING
Schnell bewegte Teile!
Können schwere Personenschäden verursachen.
Vor der Ausführung von Wartungs- oder anderen Arbeiten am
Leistun
gsschalter unbedingt den Federspeicher entspannen.
High speed moving parts!
Will cause serious personal injury.
Discharge springs before inspection, or an
y work within the cir-
cuit breaker.
Padlock Locking device
Abschließvorrichtung
Effects
Wirkung
1
2
3
15.2.1 Padlock Locking bracket for "OPEN"
If the padlock locking bracket is pulled out and the padlock is fitted,
the circuit breaker is secured against closing.
Padlock Locking
Field replacement