14 – 1
 14 Indicators and operating elements
There are additional indicators and operating elements available for 
field installing.
 14.1 Locking set
- OPEN the circuit breaker and discharge the storage 
spring q (page 24-2)
- Move circuit breaker into maintenance position  
q (page 24-3)
- Remove front panel q (page 24-4)
The locking set is required if the operation of the OPEN and CLOSE 
b
uttons has to be adapted to special operational requirements of 
the switchgear by field installing several accessories. (e.g. mush-
room pushbutton for 
EMERGENCY OPEN, safety locks, access 
blocks for tool operation, seals) 
 14 Anzeige- und Bedienelemente
Zum Nachrüsten stehen zusätzliche Anzeige- und Bedienelemente 
zur Verfügung.
 14.1 Verriegelungsset
- Ausschalten und Federspeicher entspannen  
q (Seite 24-2)
- Leistungsschalter im Einschubrahmen in Wartungsposi-
tion bewegen q (Seite 24-3)
- Bedienpult abbauen q (Seite 24-4)
Das Verriegelungsset ist erforderlich, wenn die Bedienbarkeit der 
T
aster Mechanisch EIN und AUS durch Nachrüsten verschiedener 
Zubörteile an spezielle Erfordernisse des Schaltanlagenbetriebes 
angepasst werden soll. (z. B. Pilzdrucktaster NOT-AUS, Sicherheits-
schlösser, Zugangssperren für Werkzeugbetätigung, Plombierun-
gen)
 GEFAHR  DANGER
Gefährliche elektrische Spannung 
Kann Tod, schwere Personenschäden sowie Schäden an 
G
eräten und Ausrüstung bewirken. 
Vor dem Arbeiten an diesem Gerät Anlage unbedingt span-
nungsfreischalten.
Hazardous voltage 
Will cause death, serious personal injury, or equipment 
da
mage.
Disconnect power before working on this equipment.
WARNUNG  WARNING
Schnell bewegte Teile!
Können schwere Personenschäden verursachen.
Vor der Ausführung von Wartungs- oder anderen Arbeiten am 
Leistun
gsschalter unbedingt den Federspeicher entspannen. 
High speed moving parts!
Will cause serious personal injury.
Discharge springs before inspection, or any work within the cir-
cuit breaker.