EasyManua.ls Logo

Juniper SRX100B - Page 145

Juniper SRX100B
172 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Jos laite asetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen
sen alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
Jos telinet varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista
telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Attention Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de
montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des
précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives
ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel:
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks services gateway doit être
fixé à la structure du bâtiment.
Si cette unité constitue la seule unité montéeen casier, elle doit être placée
dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le
casier de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs,installer les stabilisateurs
avant de monter ou de réparer l'unité en casier.
Warnung ZurVermeidung vonKörperverletzungbeim Anbringenoder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen,
um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien
sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
Der Juniper Networks services gateway muß in einem Gestell installiert
werden, das in der Gebäudestruktur verankert ist.
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell
angebracht werden.
Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das
Gestell von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten
im Gestell anzubringen ist.
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die
Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen
oder sie warten.
Avvertenza Perevitareinfortunifisici duranteil montaggioo la manutenzione
di questa unità in un supporto, occorre osservare speciali precauzioni per
garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive vengono fornite
per garantire la sicurezza personale:
Il Juniper Networks services gateway deve essere installato in un telaio, il
quale deve essere fissato alla struttura dell'edificio.
Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta
dell'unica unità da montare nel supporto.
127Copyright © 2015, Juniper Networks, Inc.
Chapter 20: Installation Safety Guidelines and Warnings

Table of Contents

Other manuals for Juniper SRX100B

Related product manuals