EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 420i - Disassembling the Base Slider

Kyocera TASKalfa 420i
508 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
AB
19
F
Z
I
I
AC
AC
19
18
F
17
17
Disassembling the base slider
51.Remove the two screws (17) from the base slider A (F) to remove the
stay foot (18).
52.Follow each procedure below suitable for the paper feeder type
attached to your MFP or printer.
When using two paper feeders of 500 sheets: Move to step 53
When using paper feeder of 3000 sheets: Move to step 60
Installing the base slider
When using two paper feeders of 500 sheets
53.Insert base slider V (Z) and base slider A (F) under the assembly base
(AB) and hook the tabs (19).
54.Fix base slider A (F) with four M4 × 10 tap Tight S screws (I) and fix
base slider V (Z) with four M4 × 10 tap Tight S screws (AC)
respectively.
Démontage de la règle de base
51.Retirer les deux vis (17) de la règle de base A (F) pour retirer le pied de
la retenue (18).
52.Suivre chaque procédure ci-dessous convenant au type d’alimenteur
de papier fixé sur le MFP ou imprimante.
Lors de l’utilisation de deux alimenteurs de papier de 500 feuilles:
passer à l’étape 53
Lors de l’utilisation de l’alimenteur de papier de 3000 feuilles: passer à
l’étape 60
Installation de la règle de base
Lors de l’utilisation de deux alimenteurs de papier de 500 feuilles
53.Insérer la règle de base V (Z) et la règle de base A (F) sous la base
d'ensemble (AB) et accrocher les languettes (19).
54.Fixer la règle de base A (F) à l’aide de quatre vis S taraudées M4 × 10
(I) et fixer la règle de base V (Z) à l’aide de quatre vis S taraudées M4
× 10 (AC) respectivement.
Desmontaje del deslizador de base
51.Quite los dos tornillos (17) del deslizador A (F) para quitar la pata de
apoyo (18).
52.Siga cada procedimiento de abajo dependiendo del tipo de
alimentador de papel colocado en su MFP o impresora.
Cuando utilice dos alimentadores de papel de 500 hojas: Vaya al paso 53
Cuando utilice un alimentador de papel de 3.000 hojas: Vaya al paso 60
Instalación del deslizador de base
Cuando utilice dos alimentadores de papel de 500 hojas
53.Inserte el deslizador de base V (Z) y el deslizador de base A (F)
debajo de la base del conjunto (AB) y enganche las lengüetas (19).
54.Fije el deslizador A (F) con cuatro tornillos de ajuste M4 × 10 (I) y fije el
deslizador de base V (Z) con cuatro tornillos de ajuste M4 × 10 (AC)
respectivamente.
Zerlegen des Basis-Schiebers
51.Entfernen Sie die beiden Schrauben (17) vom Basis-Schieber A (F),
um den Strebenfuß (18) auszubauen.
52.Folgen Sie jedem nachfolgenden Verfahren, das für den am MFP oder
Drucker angebrachten Papiervorschubtyp zutreffend ist.
Bei Verwendung von zwei Papiervorschüben für 500 Blätter: Gehen
Sie zum Schritt 53 weiter.
Bei Verwendung des Papiervorschubs für 3000 Blätter: Gehen Sie zum
Schritt 60 weiter.
Anbringen des Basis-Schiebers
Bei Verwendung von zwei Papiervorschüben für 500 Blätter
53.Stecken Sie den Basis-Schieber V (Z) und den Basis-Schieber A (F)
unter die Bauteile-Basis (AB), und haken Sie die Klinken (19) ein.
54.Befestigen Sie den Basis-Schieber A (F) mit den vier M4 × 10
Passstift-Verbundschrauben (I) sowie den Basis-Schieber V (Z) mit
den vier M4 × 10 Passstift-Verbundschrauben (AC).
Smontaggio dello scivolo di base
51.Togliere le due viti (17) dallo scivolo di base A (F) per rimuovere il
piedino di bloccaggio (18).
52.Seguire ciascuna delle procedure indicate sotto a seconda del tipo di
alimentatore di carta in dotazione alla vostra MFP o stampatore.
In caso di utilizzo di due alimentatori di carta da 500 fogli: Andare al
punto 53
In caso di utilizzo di alimentatore di carta da 3000 fogli: Andare al punto 60
Installazione dello scivolo di base
In caso di utilizzo di due alimentatori di carta da 500 fogli
53.Inserire lo scivolo di base V (Z) e lo scivolo di base A (F) sotto la base
di assemblaggio (AB) e agganciare le linguette (19).
54.Fissare rispettivamente lo scivolo di base A (F) con quattro viti con
testa a croce S M4 × 10 (I) e lo scivolo di base V (Z) con quattro viti
con testa a croce S M4 × 10 (AC).
ベーススライダの分解
51.ベーススライダ A(F) のビス 2 (17) を外し、ステイフット (18) を取
り外す。
52.MFP 本体またはプリンタ本体に取り付けられているペーパーフィーダ
別に、下記の手順へ進む。
500 × 2 ペーパーフィーダの場合 手順 53
3000 枚ペーパーフィーダの場合 手順 60
ベーススライダの取り付け
500 枚× 2 ペーパーフィーダの場合
53.組立ベース (AB) の下にベーススライダ V(Z) と、ベーススライダ A(F)
を差込み、ツメ (19) を引っ掛ける。
54.ベーススライダ A(F) をビス M4 × 10 タップタイト S(I)4 本で、ベース
スライダ V(Z) をビス M4 × 10 タップタイト S(AC)4 本でそれぞれ固定
する。
拆卸底座滑板
51.取下底座滑板 A(F)上的 2 颗螺丝17)以便拆下支(18)
52.根据 MFP 或打印机上安装的供纸盒类型,执行下列相应的步骤。
使用 2 500 张供纸盒时 : 转至步骤 53
使用 3000 张供纸盒时 : 转至步骤 60
安装底座滑板
使用 2 500 张供纸盒时
53.将底座滑板 V(Z)和底座滑板 A(F)插至组装底座(AB)的下方并挂上簧
片( 1 9 )。
54.分别使用 4 M4 × 10 攻丝紧固 S 螺丝(I)(AC)定底座滑板 A
(F) V(Z)

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 420i

Related product manuals