IndraControl L40 Service & Support 14-1
DOK-CONTRL-IC*L40*****-PR03-EN-P
14 Service & Support
14.1 Helpdesk
Unser Kundendienst-Helpdesk im Hauptwerk Lohr
am Main steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.
Sie erreichen uns
Our service helpdesk at our headquarters in Lohr am
Main, Germany can assist you in all kinds of inquiries.
Contact us
- telefonisch - by phone: +49 (0) 9352 40 50 60
über Service Call Entry Center Mo-Fr 07:00-18:00 Central European Time
- via Service Call Entry Center Mo-Fr 7:00 am - 6:00 pm CET
- per Fax - by fax: +49 (0) 9352 40 49 41
- per e-Mail - by e-mail: service.svc@boschrexroth.de
14.2 Service-Hotline
Außerhalb der Helpdesk-Zeiten ist der Service
Deutschland direkt ansprechbar unter
After helpdesk hours, contact the German service
experts directly at
+49 (0) 171 333 88 26
oder - or +49 (0) 172 660 04 06
Hotline-Rufnummern anderer Länder entnehmen
Sie bitte den Adressen in den jeweiligen Regionen.
Hotline numbers of other countries to be seen in
the addresses of each region.
14.3 Internet
Unter www.boschrexroth.com finden Sie
ergänzende Hinweise zu Service, Reparatur und
Training sowie die aktuellen Adressen *) unserer
auf den folgenden Seiten aufgeführten Vertriebs-
und Servicebüros.
Verkaufsniederlassungen
Niederlassungen mit Kundendienst
Außerhalb Deutschlands nehmen Sie bitte zuerst Kontakt mit
unserem für Sie nächstgelegenen Ansprechpartner auf.
*) Die Angaben in der vorliegenden Dokumentation können
seit Drucklegung überholt sein.
At www.boschrexroth.com you can find
additional notes about service, repairs and training.
The current
addresses *) for our sales and service
facilities locations around the world are on the
following pages.
sales agencies
sales agencies providing service
Please contact our sales / service office in your area first.
*) Data in the present documentation may have become
obsolete since printing.
14.4 Vor der Kontaktaufnahme... - Before contacting us...
Wir können Ihnen schnell und effizient helfen wenn Sie
folgende Informationen bereithalten:
1. detaillierte Beschreibung der Störung und der
Umstände.
2. Angaben auf dem Typenschild der betreffenden
Produkte, insbesondere Typenschlüssel und
Seriennummern.
3. Tel.-/Faxnummern und e-Mail-Adresse, unter denen
Sie für Rückfragen zu erreichen sind.
For quick and efficient help, please have the following
information ready:
1. Detailed description of the failure and
circumstances.
2. Information on the type plate of the affected
products, especially type codes and serial numbers.
3. Your phone/fax numbers and e-mail address, so we
can contact you in case of questions.
Buy: www.ValinOnline.com | Phone: 844-385-3099 | Email: CustomerService@valin.com