EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap ELAN 4 - Français; Champ Dapplication; Domaine Dapplication; Environnement Dutilisation

Braun Aesculap ELAN 4
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
35
Sommaire
1. Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.1 Rôle/fonction dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2 Environnement d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3 Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4 Contre-indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Manipulation sûre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.1 Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 Composants nécessaires à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.3 Mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Préparation et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.1 Alimentation en air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.2 Fonctionnement avec alimentation centrale en gaz suivant
DIN EN ISO 5359. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 Fonctionnement avec des bouteilles d’air comprimé suivant
DIN EN ISO 11117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.4 Tuyaux d’air comprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. Utilisation du tuyau de moteur avec commande manuelle et de
l’adaptateur mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.1 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.2 Mise à disposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.3 Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7. Procédé de traitement stérile validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.2 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.3 Préparation sur le lieu d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.4 Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.5 Nettoyage/décontamination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.6 Nettoyage manuel et désinfection par essuyage . . . . . . . . . . . . 42
7.7 Nettoyage/désinfection en machine avec nettoyage préalable
manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.8 Décontamination par essuyage sans stérilisation. . . . . . . . . . . . 44
7.9 Vérification, entretien et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.10 Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.11 Stérilisation à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.12 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.1 Adaptateur mural ELAN 4 air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
8.2 Tuyau de moteur ELAN 4 air avec commande manuelle . . . . . . 45
9. Identification et élimination des pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10. Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11. Accessoires/pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12.1 Classification suivant la directive 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . 49
12.2 Tuyau de moteur ELAN 4 air 3 m avec commande manuelle
GA706R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12.3 Tuyau de moteur ELAN 4 air 5 m avec commande manuelle
GA707R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12.4 Adaptateur mural ELAN 4 air Aesculap-Dräger GA710R. . . . . . 49
12.5 Adaptateur mural ELAN 4 air Schrader avec diffuseur GA712R 49
12.6 Adaptateur mural ELAN 4 air DIN avec diffuseur GA713R . . . . 49
12.7 Adaptateur mural ELAN 4 air Synthes GA715R . . . . . . . . . . . . . 49
12.8 Conditions ambiantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13. Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1. Domaine d'application
Pour obtenir le mode d’emploi d’un article ou des informations sur la
compatibilité des matériaux, voir aussi l’extranet d’Aesculap à l’adresse
suivante: https://extranet.bbraun.com
2. Champ d’application
2.1 Rôle/fonction dans le système
Le tuyau de moteur ELAN 4 air avec commande manuelle est un acces-
soire du système de moteurs ELAN 4 air. Il sert à raccorder les parties
appliquées ELAN 4 air à main (moteurs et pièces à main) à l’alimentation
en air comprimé. Il sert à acheminer/évacuer l’air comprimé permettant de
faire fonctionner les moteurs pneumatiques. Avec la commande manuelle,
l’utilisateur pilote la vitesse de rotation du moteur de la partie appliquée
ELAN 4 raccordée.
Les adaptateurs muraux ELAN 4 air sont des accessoires du système de
moteurs ELAN 4 air. Les adaptateurs muraux ELAN 4 air permettent de
raccorder le tuyau de moteur ELAN 4 air avec commande manuelle à
l’unité d’alimentation en air comprimé.
2.2 Environnement d’utilisation
Tuyau de moteur ELAN 4 air avec commande manuelle
Mise en œuvre en zone stérile et non stérile. La séparation stérile se fait
au niveau du tuyau du moteur.
Adaptateur mural ELAN 4 air
Mise en œuvre en zone non stérile.

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap ELAN 4

Related product manuals