EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap ELAN 4 - Advertencias de Seguridad Generales; Indicaciones Generales; Manejo del Producto; Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental

Braun Aesculap ELAN 4
214 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
56
Aesculap
®
Tubo de motor ELAN 4 air GA706R de 3 m con control manual o tubo de motor
ELAN 4 air de 5 m con control manual y adaptador de pares GA707R,
ELAN 4 air GA710R a GA715R
Desconexión del tubo de motor con control manual del adaptador de
pared
Girar la conexión para adaptador de pared 1 del tubo de motor hasta
la posición media del cierre de bayoneta para compensar la presión y
evitar una explosión.
Desconectar del todo el tubo de motor del adaptador de pared.
Desconexión del adaptador de pared de la fuente de aire comprimido
Desacoplar la conexión para fuente de aire comprimido 8 del adapta-
dor de pared de la fuente de aire comprimido.
6.3 Manejo del producto
Sólo es posible accionar el elemento de aplicación si:
el elemento de aplicación ELAN 4 air está desbloqueado (posición On),
un tubo de motor ELAN 4 air con control manual está conectado.
Activación del elemento de aplicación por medio del tubo de motor
con control manual
Presionar la palanca 7 del tubo de motor con control manual.
El motor del elemento de aplicación está en marcha.
Regulación de la velocidad: Accionar la palanca 7 con mayor o menor
intensidad.
Selección de la velocidad máxima: Accionar a fondo la palanca 7.
7. Proceso homologado del tratamiento
de instrumental quirúrgico
7.1 Advertencias de seguridad generales
Nota
Cumplir las disposiciones legales y las normas y directrices nacionales e
internacionales, además de las normas higiénicas del centro donde se va a
llevar a cabo el tratamiento de los productos.
Nota
En el caso de pacientes que padezcan la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob,
o con sospecha de padecer dicha enfermedad o sus variantes, deberá cum-
plirse la normativa vigente del país en cada caso con respecto al trata-
miento de los productos
Nota
Se dará preferencia al tratamiento automático frente a la limpieza manual,
ya que se obtiene un resultado más seguro y eficaz.
Nota
Deberá tenerse en cuenta que la correcta limpieza de este producto sanita-
rio sólo podrá ser garantizada mediante una validación previa del proceso
de tratamiento. La responsabilidad corresponde al usuario/preparador.
Para la validación se han utilizado las sustancias químicas recomendadas.
Nota
Deberá utilizarse un agente de limpieza virucida si no va a esterilizarse el
producto a continuación.
Nota
Para consultar información actualizada sobre cómo tratar los productos y
sobre la compatibilidad con el material, visite también la extranet de
Aesculap en la siguiente dirección https://extranet.bbraun.com
El método homologado de esterilización a vapor se ha realizado en el sis-
tema de contendores estériles Aesculap.
7.2 Indicaciones generales
Los residuos resecos o incrustados de intervenciones quirúrgicas pueden
dificultar la limpieza o hacerla ineficaz, provocando daños por corrosión.
Por esa razón, no deberían transcurrir más de 6 horas entre el uso y la lim-
pieza de los mismos, ni deberían emplearse temperaturas de prelavado
superiores a 45 °C, ni usarse desinfectantes con fijador (con principios
activos base de aldehído y alcohol) que puedan favorecer la incrustación.
Una dosis excesiva de agentes neutralizantes o disolventes puede provocar
agresiones químicas y/o decoloración, así como la ilegibilidad visual o
automática de las inscripciones de láser en el acero inoxidable.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento.
Comprobar el funcionamiento antes de cada
uso.
ADVERTENCIA
Lesiones y daños materiales debido a un acciona-
miento involuntario del elemento de aplicación.
Bloquear los elementos de aplicación con los que
no se vaya a trabajar para evitar un acciona-
miento involuntario (posición Off).

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap ELAN 4

Related product manuals