Attention! Lubrifiants. Pour les instruments avec un rail exposé pour support de
plaques ou sans porte d'accès à l’intérieur de la plaque, ne pas appliquer de lubrifiants
pour microplaques ou piste de support de microplaques. Un lubrifiant sur le
mécanisme de support ou des composants dans le compartiment transporteur peut
attirer la poussière et d'autres particules qui peuvent obstruer la voie de transport et
l'instrument peut être amené à produire une erreur.
Warning! For instruments that weigh more than 40 lb (18 kg), use two people when
lifting and carrying the instrument.
Attention! Pour les instruments qui pèsent plus de 40 lb (18 kg), il faut deux
personnes pour déplacer l'instrument.
Warning! Liquids. Avoid spilling liquids on the instrument; fluid seepage into internal
components creates a potential for shock hazard or instrument damage. If a spill
occurs while a program is running, abort the program and turn off the instrument.
Wipe up all spills immediately. Do not operate the instrument if internal components
have been exposed to fluid.
Attention! Liquides. Évitez de renverser des liquides sur l'instrument; l’infiltration de
liquide dans les composants internes crée un risque d’électrocution ou d'endommager
l'instrument. Si un liquide est accidentellement renverse sur l’appareil lorsqu'un
programme est en cours d'exécution, interrompez le programme et éteignez l'appareil.
Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures. Ne pas faire fonctionner l'appareil si
les composants internes ont été exposés à des fluides.
Warning! Unspecified Use. Failure to operate the equipment according to the
guidelines and safeguards specified in this manual could result in a hazardous
condition.
Attention! Utilisation non spécifié. Si l’appareil n’est pas utilisé selon les lignes
directrices et les garanties spécifiées dans ce manuel, vous risquez d’entrainer une
situation dangereuse.
Warning! Software Quality Control. The operator must follow the manufacturer’s
assay package insert when modifying software parameters and establishing reading,
washing, or dispensing methods. Failure to conduct quality control checks could
result in erroneous test data.
Attention! Contrôle qualité du logiciel. L'opérateur doit suivre les conseils du
fabricant de dosage lors de la modification des paramètres du logiciel, de la lecture, du
lavage, de la distribution ou des méthodes. L’omission d'effectuer des contrôles
de qualité pourrait se traduire par des données de test erronés.
Warning! Potential Biohazards. Some assays or specimens may pose a biohazard.
This hazard is noted by the symbol shown here. Adequate safety precautions should
be taken as outlined in the assay’s package insert. Always wear safety glasses and
appropriate protective equipment, such as chemically resistant rubber gloves and
apron.
Attention! Risques biologiques potentiels. Certains tests ou spécimens peuvent
présenter un risque biologique. Ce risque est indiqué par le symbole ci-contre. Les
précautions de sécurité adéquates doivent être prises, comme indiqué dans la notice
du test en question. Toujours porter des lunettes de sécurité et équipements de
protection appropriés, notamment des gants en caoutchouc, résistant aux produits
chimiques et un tablier.