EasyManua.ls Logo

CAMP GIANT - Pagina 101

CAMP GIANT
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
100
101
PRZEGLĄD
Bezpieczeństwo użytkownika zależy od ciągłej sprawności i trwałości urządzenia. Oprócz zwykłej kontroli
wzrokowej przeprowadzanej przed, podczas i po każdym użyciu, niniejszy produkt musi być sprawdzany
przez posiadającą odpowiednie kompetencje osobę co 12 miesięcy począwszy od daty pierwszego użycia
produktu; tę datę oraz późniejsze kontrole należy zapisywać w karcie użytkowania produktu: dokumentację należy
przechowywać w celu kontroli i późniejszego korzystania przez cały okres żywotności produktu. Sprawdzić czytelność
oznaczeń wyrobu.
W przypadku którejś z poniższych wad, produkt nie nadaje się do dalszego użytku:
szczeliny w którejkolwiek z części produktu,
odkształcenia którejkolwiek z części produktu,
nieautoryzowane modyfikacje produktu (wykonanie spawów, otworów, itp.),
korozja powodująca silne zmiany na powierzchni metalu (które nie znikają przy lekkim potarciu papierem ściernym),
nieprawidłowe działanie mechanizmu rączki , krzywki ruchomej , przycisku blokady krzywki, dźwigni [4] [6] [7],
blokującej [8],
zadziory i/lub ostre krawędzie na wchodzących w kontakt z liną powierzchniach krzywki ruchomej , krzywki stałej [6]
[5] [2] [1], okładki przedniej , okładki tylnej ,
zniknięcie okładziny galwanicznej w pobliżu linii wskaźnika ścierania na ruchomej krzywce ,[6]
istotne zużycie którejkolwiek z części przyrządu (>1mm ),
Jeśli wyrób lub któraś z jego części zużyte lub wadliwe, należy je wymienić, również w przypadku jedynie
wątpliwości co do ich dobrego stanu. Każdy z elementów wchodzących w skład systemu zabezpieczającego może
ulec uszkodzeniu podczas upadku i z tego względu musi być zawsze skontrolowany przed ponownym użyciem. Każdy
produkt, który uczestniczył w ciężkim odpadnięciu, musi być wymieniony z uwagi na możliwość wystąpienia
strukturalnych uszkodzeń nawet, jeśli nie widać ich z zewnątrz.
OKRES ŻYWOTNOŚCI
Okres żywotności wyrobu jest nieograniczony, jeśli nie pojawiają się przyczyny powodujące wyłączenie go z użytku i
pod warunkiem przeprowadzania okresowych kontroli co 12 miesięcy i zapisywania ich wyników w karcie użytkowania
wyrobu. Poniższe czynniki mogą spowodować skrócenie okresu żywotności wyrobu: intensywna eksploatacja,
uszkodzenia części wyrobu, kontakt z substancjami chemicznymi, wysokie temperatury, otarcia, nacięcia, silne
uderzenia, błędy w sposobie użytkowania i zalecanej konserwacji. W przypadku wątpliwości, czy produkt nadal
zapewnia niezbędne bezpieczeństwo, należy skontaktować się z firmą C.A.M.P. spa lub dystrybutorem.
TRANSPORT Chronić wyrób przed wyżej wymienionymi czynnikami.
X - OZNACZENIA
1. Nazwa i adres producenta
2. Nazwa przyrządu
3. Numer referencyjny produktu
4. Kierunek wprowadzania liny
5. Norma referencyjna i rok wydania
6. Dopuszczalne rodzaje i średnice lin
7. Maksymalne obciążenie użytkowe
8. Miesiąc i rok produkcji
9. Numer seryjny
10. Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania
11. Oznakowanie zgodności z rozporządzeniem (WE) 2016/425
12. Nr organu kontrolującego produkcję wyrobu
13. Model posiada certyfikat zgodnie z normą EAC (norma obowiązująca w Rosji, na Białorusi, w
Kazachstanie, w Armenia i w Kirgistan)
14. Obowiązkowa kontrola okresowa, co 12 miesięcy
15. Przycisk blokady krzywki
16. Pozycje działania
a. Wchodzenie w górę i zabezpieczenie i blokada
b. Blokada antipanic
c. Zjazd progresywny
d. Progresywny hamulec bezpieczeństwa
e. Pełna blokada
Y - NAZEWNICTWO
[1] Okładka tylna [2] Okładka przednia [3] Otwór połączenia
[4] Dźwignia uruchamiająca [5] Krzywka stała [6] Krzywka ruchoma
[7] Przycisk blokady krzywki [8] Dźwignia blokująca [9] Nity zamykające
[10] Hamujący odcinek liny [11] Odcinek liny po stronie zakotwienia/wspinacza
W1 - Organ kontrolujący produkcję wyrobu
W2 - Notyfikowana jednostka certyfikująca zgodność z normą UE
J - KARTA WYROBU
1. Model 2. Numer seryjny 3. Miesiąc i rok produkcji
4. Data zakupu 5. Data pierwszego użycia 6. Użytkownik
7. Uwagi 8. Kontrola co 12 miesięcy 9. Data
10. OK 11. Nazwisko/podpis 12. Data kolejnej kontroli
ČEŠTINA
VŠEOBECNÉ INFORMACE
Společnost C.A.M.P. dodává lehké a inovativní výrobky pro potřeby pracovníků ve výškách. Jsou to výrobky spolehlivé
a bezpečné, protože jsou testované a vyráběné v rámci certifikovaného systému jakosti. Používejte výrobek po celou
dobu jeho životnosti dle přiloženého návodu: návod si přečtěte, prostudujte a uschovejte ho. V případě ztráty lze
opakovaně stáhnout návod k použití výrobku z webu www.camp.it. Prohlášení o shodě EU lze stáhnout z těchto
stránek. Prodejce musí poskytnout návod k použití výrobku v jazyce země, ve které se bude výrobek prodávat.
POUŽITÍ
Toto příslušenství musí používat pouze osoby kompetentní a proškolené, nebo pod dohledem osob proškolených a
kompetentních. S těmito pokyny se nenaučíte provádět technické práce ve výškách, nebo jakékoli jiné související
činnosti: napřed musíte projít řádným školením před použitím této výbavy. Lezení a každá jiná činnost pro kterou může
být tento výrobek použit, je potenciálně nebezpečná. Nesprávná volba nebo použití i nesprávná údržba výrobku může
způsobit poškození, vážná zranění nebo smrt. Uživatel musí být zdravotně způsobilý, schopen dbát na vlastní
bezpečnost a zvládat nouzové situace. U systémů zajišťujících pracovníka proti pádu je důležité, kvůli jeho zajištění,
aby zařízení, nebo kotevní bod bylo vždy správně umístěno a aby se práce prováděla tak, aby se minimalizovalo riziko
pádů a výška pádu. Zkontrolujte volný prostor pod pracovištěm uživatele před každým použitím na to, aby v případě

Table of Contents

Related product manuals