120
121
Če je ugotovljena katera izmed naslednjih pomanjkljivosti, izdelka ne smete več uporabljati:
• prisotnost razpok na kateri koli komponenti,
• prisotnost trajnih deformacij na kateri koli komponenti,
• nepooblaščene predelave proizvoda (zvari, luknje ...),
• korozija, ki resno poškoduje površinsko plast kovine (ne izgine po lahnem drgnjenju s steklenim papirjem),
• nepravilno delovanje mehanizmov delovne ročice , premične čeljusti , gumba za blokado čeljusti , blokirne [4] [6] [7]
ročice ,[8]
• hrapavost in/ali ostri robovi na površinah v stiku z vrvjo na premični čeljusti , nepremični čeljusti , prednji stranici [6] [5]
[2] [1], zadnji stranici ,
• izginotje galvanske obloge v bližini črtice za označevanje obrabe na premični čeljusti ,[6]
• pomembna obrabljenost katerega koli dela naprave (>1 mm),
Če se na izdelku ali na kakšnem izmed njegovih delov vidijo znaki obrabe ali pomanjkljivosti, jih je treba zamenjati, tudi
če gre zgolj za sum. Pri padcu se lahko vsak element, ki je del varnostnega mehanizma, poškoduje. Zato ga je treba
vselej pregledati pred ponovno uporabo. Vsak izdelek, ki je utrpel hud padec, je treba zamenjati, ker obstaja možnost
strukturnih poškodb, ki niso vidne s prostim očesom.
ŽIVLJENJSKA DOBA
Življenjska doba izdelka je neomejena, če ni prišlo do vzrokov za njegovo neustreznost in pod pogojem, da se od
datuma prve uporabe vsaj enkrat na vsakih 12 mesecev opravi pregled in se rezultati pregleda zabeležijo na
kontrolnem listu izdelka. Naslednji dejavniki pa lahko dobo uporabnosti proizvoda skrajšajo: intenzivna uporaba,
poškodbe sestavnih delov proizvoda, stik s kemičnimi sredstvi, visoke temperature, odrgnine, ureznine, močni udarci,
neupoštevanje navodil o uporabi in hrambi. Če sumite, da proizvod ne zagotavlja več potrebne varnosti, se posvetujte s
podjetjem C.A.M.P. spa ali distributerjem.
TRANSPORT Izdelek zavarujte pred zgoraj navedenimi nevarnostmi.
X - OZNAKA
1. Ime in naslov proizvajalca
2. Ime opreme
3. Referenčna številka izdelka
4. Pravilna smer namestitve vrvi
5. Ustrezajoči standard in leto njegove objave
6. Dovoljeni tipi in premeri vrvi
7. Maksimalna dopustna obremenitev
8. Mesec in leto izdelave
9. Serijska številka
10. Preberite priročnik z navodili
11. Znak skladnosti z evropsko uredbo (EU) 2016/425
12. Številka ustanove, ki nadzoruje izdelavo tega izdelka
13. Model je certificiran po standardu EAC (standard, ki velja v Rusiji, Belorusiji, Kazahstanu, Armenija in Kirgizistan)
14. Nujnost periodičnega pregleda vsakih 12 mesecev
15. Gumb za blokado čeljusti
16. Delovni položaji
a. Vzpenjanje, varovanje in blokiranje
b. Protipanična blokada
c. Progresivno spuščanje
d. Progresivna varovalna zavora
e. Popolna blokada
Y - SEZNAM IZRAZOV
[1] Zadnja stranica [2] Prednja stranica [3] Odprtina za pripenjanje
[4] Delovna ročica [5] Nepremična čeljust [6] Premična čeljust
[7] Gumb za blokado čeljusti [8] Blokirna ročica [9] Zapiralne kovice
[10] Vrv na zavorni strani [11] Vrv na strani sidrišča/plezalca
W1 - Ustanova, ki nadzoruje izdelavo tega izdelka:
W2 - Pooblaščena ustanova za EU–pregled tipa:
J - KONTROLNI LIST
1. Model 2. Serijska številka 3. Mesec in leto izdelave
4. Datum nakupa 5. Datum prve uporabe 6. Uporabnik
7. Opombe 8. Pregled na vsakih 12 mesecev 9. Datum
10. OK 11. Ime/podpis 12. Datum naslednjega pregleda
HRVATSKI
OPĆE INFORMACIJE
Grupacija C.A.M.P. svojim lakim i inovativnim proizvodima pruža odgovor na potrebe radnika na visini. Proizvodi su
projektirani, ispitani i proizvedeni u certificiranom sustavu upravljanja kvalitetom kako bi bili pouzdani i sigurni. Ove
upute pružaju informacije o pravilnoj uporabi proizvoda tijekom njegovog životnog vijeka: pročitajte ih s
razumijevanjem i sačuvajte. U slučaju da izgubite upute, možete ih preuzeti na internet stranicama www.camp.it. EU
izjavu o sukladnosti moguće je preuzeti na istim internet stranicama. Prodavatelj je dužan isporučiti upute na jeziku
zemlje u kojoj se proizvod prodaje.
UPORABA
Ovu opremu smiju koristiti isključivo obučene stručne osobe odnosno osobe pod nadzorom obučenih stručnih osoba.
Kroz ove upute nećete naučiti tehnike rada na visini ili drugih srodnih poslova: prije uporabe ove opreme potrebna je
odgovarajuća obuka. Penjanje te sve druge aktivnosti za koje je moguće koristiti ovaj proizvod potencijalno su opasne.
Nepravilan odabir ili uporaba odnosno nepravilno održavanje proizvoda mogu uzrokovati štetu, teške ozljede ili smrt.
Korisnik mora biti zdravstveno sposoban i u stanju kontrolirati svoju sigurnost te upravljati stanjima nužde. Kod sustava
za zaštitu od pada od bitnog je značaja za sigurnost da se zaštitna oprema ili sidrište uvijek pravilno postave te da se rad
obavlja na način koji osigurava minimalnu opasnost od pada i visinu pada. Prije svake uporabe provjeriti slobodan
prostor ispod korisnika opreme na radnom mjestu, kako u slučaju pada ne bi došlo do udarca o tlo odnosno da na
putanji pada ne postoje druge prepreke. Zaštitni pojas jedina je prihvatljiva zaštitna oprema za tijelo koja se smije
koristiti u sustavima za zaštitu od pada.
Proizvod se smije koristiti isključivo na niže opisan način, a izmjene na proizvodu nisu dopuštene. Mora se koristiti
zajedno s drugim artiklima odgovarajućih karakteristika, a u skladu s europskim normama (EN), imajući u vidu
ograničenja za svaki pojedini dio opreme. U uputama je prikazano nekoliko primjera nepravilne uporabe, no postoji još
mnogo drugih primjera pogrešne primjene koje je nemoguće nabrojati ili zamisliti. Ovaj proizvod trebao bi se smatrati
osobnim, ako je to moguće.