106
107
Nedoporučujeme používat osobám s hmotností nad 100 kg, ačkoli pravidlo zde nestanovuje žádné limity.
POZOR: při všech zajišťovacích činnosti a slaňování nikdy nepusťte lano brzdící strany [10]:
NEBEZPEČÍ SMRTI
Nikdy nepoužívejte jiné lano než to, které odpovídá EN 892, tj. dynamické lano: NEBEZPEČÍ SMRTI.
Zajištění
Věnujte zvláštní pozornost během prvních metrů stoupání: hrozí nebezpečí, že tah lana ve vzduchu pod uživatelem
bude příliš malý.
Chcete-li popustit lano, viz obr.14. Chcete-li rychle popustit lano, viz obr.15. Chcete-li odebrat lano, viz obr.16. Chcete-
li zastavit pád, zadržte pevně lano z brzdicí strany [10] (obr.17): zajišťovatel nesmí ztratit rovnováhu, což by mohlo být
způsobeno tažnou sílou pádu.
Sestup
Aby horolezec sestupoval, viz obr.18. Pro sestup v případě vysokého tření lana nebo omezené hmotnosti, viz fig.8.
KONTROLA A ÚDRŽBA
Před a po každém použití zkontrolujte správnou funkci pohyblivých částí a pružin pohyblivé vačky [6], působící páky
[4], tlačítka zámku vačky [7], blokovací páky [8] a protipanickou funkci. Zkontrolujte odstranění nečistot nebo cizích
předmětů, které by mohly ovlivnit nebo zablokovat operace (např. tuk, písek, štěrk, atd...).
Čištění: proveďte očištění vlhkým hadříkem sladkou vodou na všech viditelných částech, nechte uschnout.
Nepoužívejte rozpouštědla. Neponořujte výrobek do vody. Po vyčištění je možné promazat viditelné kolíky pohyblivých
částí silikonovým mazacím sprejem. Poznámka: doporučuje se provést čištění a mazání po každém použití v blízkosti
moře.
REVIZE
Bezpečnost uživatelů závisí na průběžné využitelnosti a životnosti vybavení. Kromě běžné vizuální kontroly, kterou je
nutné uskutečnit před, během i po použití výrobku je nutná kontrola provedená kompetentní osobou každých 12
měsíců od data prvního použití výrobku; registrace tohoto data a následujících kontrol se musí uvést na provozním listu
výrobku: ukládejte kontrolní a referenční dokumentaci po celou dobu životnosti výrobku.
Zkontrolujte také čitelnost označení na výrobku.
Pokud objevíte na výrobku některou z následujících vad, potom jej musíte ihned vyřadit:
• přítomnost trhlin na jakékoli součásti,
• přítomnost trvalé deformace na jakékoli součásti,
• neoprávněné úpravy výrobku (svařování, vrtání,...)
• koroze, která výrazně zhoršuje povrch kovu (neodstraňuje se po lehkém odření brusným papírem),
• porucha mechanismů působící páky , pohyblivé vačky , tlačítka zámku vačky , blokovací páky ,[4] [6] [7] [8]
• výčnělky a/nebo ostré hrany na povrchu kontaktu s lanem: pohyblivé vačky , pevné vačky , přední příruby , [6] [5] [2]
zadní příruby .[1]
• zmizení galvanického povlaku v blízkosti drážky opotřebení pohyblivé vačky ,[6]
• nadměrné opotřebení jakékoliv části zařízení (>1mm),
Pokud se u výrobku , nebo některé z jeho částí vyskytnou známky opotřebení, nebo vady musí být vyměněn i v případě,
jednáli se o pouhé podezření. Každý prvek, který je součástí bezpečnostního systému může být poškozen během
pádu, proto musí být vždy před použitím přezkoušen. Každý výrobek musí být po vážném pádu vyměněn, mohlo by
dojít k neviditelnému poškození.
ŽIVOTNOST
Životnost výrobku je neomezená, pokud nenastanou okolnosti které by poškodily výrobek natolik že bude potřeba ho
vyřadit z provozu a pokud se budou provádět pravidelné kontroly každých 12 měsíců ode dne prvního použití.
Uveďte výsledek kontroly do provozního listu výrobku. Faktory snižující životnost výrobku jsou: intenzívní
používání, poškození částí výrobku, kontakt s chemickými látkami, zvýšená teplota, podření, zářezy, silné
údery, nesprávné používání a údržba. V případě podezření, že výrobek již neposkytuje potřebnou
bezpečnost, kontaktujte společnost C.A.M.P. nebo distributora.
PŘEPRAVA Výrobek chraňte před výše uvedeným nebezpečím.
X - OZNAČENÍ
1. Jméno a adresa výrobce
2. Název zařízení
3. Informace o výrobku
4. Směr vložení lana
5. Referenční norma a rok vydání
6. Typy a průměry povolených lan
7. Maximální hmotnost využití
8. Měsíc a rok výroby
9. Sériové číslo
10. Pročtete si návod k použití
11. Známka shody s evropským předpisem (EU) 2016/425
12. Číslo orgánu kontrolující systém kvality
13. Model byl certifikovaný i pro EAC (Ruská-Běloruská-Kazachstánská-Arménie-Kyrgyzstán norma)
14. Nutnost pravidelné kontroly každých 12 měsíců
15. Tlačítko zámku vačky
16. Polohy funkcí
a. Výstup, zajištění a zablokování
b. Antipanický zámek
c. Postupné sestupování
d. Progresivní bezpečnostní brzda
e. Celkové uzamčení
Y - SEZNAM ČÁSTÍ
[1] Zadní deska [2] Přední deska [3] Spojovací otvor
[4] Ovládací páka [5] Pevná vačka [6] Pohyblivá vačka
[7] Tlačítko zámku vačky [8] Blokovací páka [9] Uzavírací nýty
[10] Lano z brzdicí strany [11] Lano ze strany kotvení/lezce
W1 - Orgánu kontrolující systém kvality
W2 - Organizace oprávněna uskutečnit zkoušku s označením EU je
J - PROVOZNÍ LIST
1. Model 2. Sériové číslo 3. Měsíc a rok výroby
4. Datum zakoupení 5. Datum prvního použití 6. Uživatel
7. Poznámka 8. Kontrola každých 12 měsíců 9. Datum
10. OK 11. Jméno/podpis 12. Datum následující kontroly