EasyManua.ls Logo

CAMP GIANT - Pagina 74

CAMP GIANT
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
74
75
16. Funktionslägen
a. Uppstigning, förankringoch blockering
b. Panikspärr
c. Progressiv nedstigning
d. Progressiv säkerhetsbroms
e. Komplett blockering
Y - KOMPONENTFÖRTECKNING
[1] Bakre fläns [2] Främre fläns [3] Anslutningshål
[4] Aktiveringsspak [5] Fast kam [6] Rörlig kam
[7] Kamblockeringsknapp [8] Låsspak [9] Stängningsnit
[10] Rep bromssidan [11] Rep förankrings/klättrarsidan
W1 - Kontrollorgan som granskar produkttillverkningen:
W2 - Erkänd myndighet för EU–typkontrollen:
J - INFORMATIONSKORT
1. Modell 2. Serienummer 3. Tillverkningsmånad och tillverkningsår
4. Inköpsdatum 5. Datum för den första användningen 6. Användare
7. Anteckningar 8. Kontroll var 12:e månad 9. Datum
10. OK 11. Namn/Underskrift 12. Datum för nästa kontroll
NORSK
GENERELL INFORMASJON
Foretaket C.A.M.P. tilbyr lette og innovative produkter til dem som jobber i høyden. Produktene er utviklet, testet og
produsert i henhold til et sertifisert kvalitetssystem for å tilby pålitelige og sikre produkter. I instruksjonene forklares det
hvordan produktet skal brukes riktig gjennom hele dets levetid. Les og ta vare instruksjonene. Hvis du mister dem,
kan du laste dem ned www.camp.it. EU samsvarserklæring kan lastes ned fra denne hjemmesiden. Forhandleren
skal gi ut instruksjonshåndboken det språket som brukes i landet der produktet selges.
BRUK
Produktet må kun brukes av opplærte og kvalifiserte personer, eller under oppsyn av opplærte og kvalifiserte personer.
I instruksjonene får du ingen opplæring i teknikkene ved å jobbe i høyden eller andre aktiviteter knyttet til denne typen
jobb: Du må ha fått en skikkelig opplæring før du tar produktet i bruk. Klatring, og enhver annen aktivitet som dette
produktet kan brukes til, er potensielt farlig. Feil valg eller bruk, eller dårlig vedlikehold av produktet, kan forårsake
alvorlige eller dødelige skader. Brukeren være i stand til å kontrollere sin egen sikkerhet og håndtere
nødssituasjoner. For sikkerheten ved bruk av fallsikringene er det grunnleggende at produktet eller festepunktet alltid
er riktig plassert, og at arbeidet utføres slik at faren for fall og fallhøyden er redusert til et minimum. Kontroller det frie
området under brukeren både arbeidsstedet og før bruk generelt, slik at hvis det skjer et fall, unngås en kollisjon med
bakken. Kontroller også at det ikke finnes andre hindringer langs fallstrekningen. En fallsikringssele er det eneste
godkjente kroppsutstyret som kan brukes i et fallsikringssystem.
Produktet må kun brukes som forklart her, og ikke endres. Det må brukes sammen med andre produkter med
egnede egenskaper i henhold til europeiske standarder (EN), og ut fra begrensningene til hver enkelte del av produktet.
I disse instruksjonene finnes noen eksempler på feil bruk, men det finnes mange flere som vi verken kan liste opp eller
forestille oss. langt det er mulig bør produktet anses som et personlig verneutstyr.
VEDLIKEHOLD
Rengjøring av stoff- og plastdeler: Bruk kun vann og et mildt rengjøringsmiddel (maks temperatur 30°C), og la
dem tørke langt unna direkte varmekilder. Rengjøring av metalldeler: Vask med vann, og la dem tørke.
Temperatur: Pass at produktet ikke utsettes for temperaturer under 80°C for å unngå å endre dets ytelser og
sikkerhet. Kjemiske stoffer: Kast produktet hvis det kommer i kontakt med kjemiske stoffer, løsningsmidler eller
drivstoff, som kan endre produktets egenskaper.
OPPBEVARING
Oppbevar produktet innpakket et kjølig og tørt sted langt unna lys og varmekilder, høy fuktighet, skarpe kanter og
gjenstander, korrosive stoffer eller enhver annen mulig årsak til skade eller forringelse.
ANSVAR
Foretaket C.A.M.P. spa, eller forhandleren, er ikke ansvarlig for noen typer skader, også dødelige, som skyldes feil bruk
eller bruk av et CAMP Safety produktet som har blitt endret. Brukeren er ansvarlig for å forstå og følge instruksjonene
for en riktig og sikker bruk av produktene som er levert av eller via C.A.M.P. spa, kun bruke dem til aktivitetene
produktene er laget for, og ta alle sikkerhetsforbehold. Før produktet brukes man vurdere hvordan en eventuell
redningsaksjon kan utføres en sikker og effektiv måte. Du er personlig ansvarlig for egne handlinger og avgjørelser.
Hvis du ikke kan ta ansvaret for risikoene, du ikke bruke produktet.
3 ÅRS GARANTI
Produktet har en 3 års garanti fra kjøpedato mot material- eller fabrikasjonsfeil. Garantien dekker ikke: normal slitasje,
endringer eller fornyelser, dårlig oppbevaring, korrosjon, skader som skyldes ulykker, forsømmelser eller annen enn
tiltenkt bruk.
SPESIFIKK INFORMASJON
BRUKSOMRÅDE
CAMP Giant skal brukes som sikringsutstyr mot fall med utstyret er nevnt under:
nedfiringsutstyr sertifisert iht. standarden EN 12841:2006 type C,
taubrems arbeidslinen sertifisert i samsvar med standarden EN 12841:2006 type B;
fallhindrende utstyr for sikkerhetsline i samsvar med standarden EN 12841:2006 tipo A;
nedfiringsutstyr benyttet til redning og evakuering iht. standarden EN 341:2011 type 2A,
sikrings- og nedfiringsutstyr ved klatring og virksomhet iht. standarden EN 15151-1:2013: bremseutstyr med manuell
assistert låsing. Type 8, utstyrt med en panikkhindrende låsemekanismen.
nedfiringsutstyr for berging og evakuering, testet i samsvar med den amerikanske standarden ANSI/ASSE Z359.4-
2013.
Kompatibilitet
Tau
Giant skal kun brukes sammen med følgende typer tau (fig. 1):
Bruk EN 12841A/B/C: Halvstatiske tau av typen EN 1891/A med en diameter mellom 10 og 11,5 mm,
Bruk EN 341/2A: halvstatiske tau av standarden EN 1891/A av typen CAMP Safety Iridium 10,5 mm art.2810A,
Bruk EN 15151-1: dynamiske enkle tau EN 892 med en diameter mellom 9,9 og 11 mm,
Bruk ANSI/ASSE Z359.4: halvstatisk tau EN 1891/A type CAMP Safety Iridium 11 mm art. 2811A.
Under sertifiseringsprosessen har man benyttet følgende tau: CAMP Iridium 10,5 mm, CAMP Iridium 11 mm, Cousin
Trestec Spelunca 10,1 mm, Beal Antipodes 11,5 mm, CAMP Quasar 9,9 mm, CAMP Magnon 11 mm.
VIKTIG: diameteren tauene som finnes i handelen, kan ha en toleranse inntil +/- 0,2 mm.
Bremsevirkningen og lettheten man gir ut tau med, kan påvirkes av taudiameteren, strukturen, slitasje,

Table of Contents

Related product manuals