EasyManua.ls Logo

CAMP GIANT - Pagina 114

CAMP GIANT
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
114
115
3. Odkaz na produkt
4. Smer vloženia lana
5. Referenčný predpis a rok jeho zverejnenia
6. Povolený druh a priemery lana
7. Maximálna hmotnosť využitia
8. Mesiac a rok výroby
9. Sériové číslo
10. Prečítajte si pokyny pre použitie
11. Označenie zhody s európskym nariadením (EÚ) 2016/425
12. Číslo organizácie zodpovednej za kontrolu výroby
13. Model certifikovaný podľa normy EAC (Rusko-Bielorusko-Kazachstan-Arménsko-Kirgizsko)
14. Nutnosť pravidelnej kontroly každých 12 mesiacov
15. Tlačidlo uzamknutia vačky
16. Polohy funkcií
a. Výstup a zaistenie
b. Protiipanický zámok
c. Postupné zostupovanie
d. Progresívne bezpečnostná brzda
e. Celkové uzamknutie
Y - ZOZNAM ČASTÍ
[1] Zadná pätka [2] Predná pätka [3] Spojovací otvor
[4] Ovládacia páka [5] Pevná vačka [6] Pohyblivá vačka
[7] Tlačidlo uzamknutia vačky [8] Zaisťovacia páka [9] Uzatváracie nity
[10] Lano z brzdiacej strany [11] Lano zo strany kotevného miesta/lezca
W1 - Orgán zodpovedný za kontrolu výroby
W2 - Orgán oprávnený na výkon skúšky pre získanie označenia
J - ZÁZNAM KONTROL
1. Model 2. Sériové číslo 3. Mesiac a rok výroby
4. Dátum zakúpenia 5. Dátum prvého použitia 6. Používateľ
7. Poznámka 8. Kontrola každých 12 mesiacov 9. Dátum
10. OK 11. Meno/podpis 12. Dátum nasledujúcej kontroly
SLOVENSKI
SPLOŠNE INFORMACIJE
Koncern C.A.M.P. s svojimi lahkimi in inovativnimi izdelki odgovarja na potrebe delavcev na višini. Izdelke načrtujemo,
testiramo in proizvajamo v skladu s certificiranim sistemom kontrole kakovosti, ker vam želimo zagotavljati njihovo
zanesljivost in varnost. Ta navodila so namenjena vašemu seznanjanju o uporabi izdelka prek njegove celotne
življenjske dobe. Zato ta navodila preberite in shranite. Če jih izgubite, jih lahko snamete s spletnega mesta
www.camp.it. Izjavo EU o skladnosti je mogoče prenesti s te spletne strani. Preprodajalec je dolžan izročiti navodila za
uporabo v jeziku države, v kateri se izdelek proda.
UPORABA
To opremo smejo uporabljati le izurjene in usposobljene osebe ali osebe pod nadzorom izurjenih in
usposobljenih oseb. Iz teh navodil se ne boste naučili tehnik dela na višini niti katere koli druge povezane
dejavnosti. Preden uporabite to opremo, morate biti že ustrezno usposobljeni. Plezanje in druge dejavnosti,
pri katerih je ta izdelek mogoče uporabiti, so potencialno nevarne dejavnosti. Nepravilna izbira ali uporaba ali
nepravilno vzdrževanje tega izdelka lahko povzročijo poškodbe, hude rane ali smrt. Uporabnik mora biti zdravstveno
sposoben ter sposoben skrbeti za svojo varnost in ukrepati v nevarnih situacijah. Pri sistemih varovanja pred padci je
bistvenega pomena za varnost, da sta naprava ali sidrišče pravilno nameščena in da se delo opravlja na način, ki
čimbolj zmanjša nevarnost padcev in višino morebitnega padca. Pred vsako uporabo preverite, da je pod uporabnikom
na delovnem mestu prostor brez ovir (čistina), tako da v primeru padca ne pride do trčenja s tlemi, in da ni drugih ovir na
liniji padca. Pas za zaščito pred padci je edina sprejemljiva oprema za pritrditev telesa, ki sme biti uporabljena kot del
sistema za zaščito pred padci.
Izdelek se sme uporabljati le na način, ki je opisan v nadaljevanju. Izdelka se ne sme predelati. Za uporabo skupaj z
drugimi izdelki velja, da morajo ti imeti ustrezne lastnosti in biti v skladu z evropskimi normativi (EN), pri čemer je treba
upoštevati omejitve za vsak posamezni kos opreme. V teh navodilih so navedeni le nekateri primeri nepravilne
uporabe. Primerov napačne uporabe pa je mnogo več in vseh ni mogoče navesti niti si jih predstavljati. Če je mogoče,
naj ta izdelek pripada eni sami osebi.
VZDRŽEVANJE
Čiščenje tekstilnih in plastičnih delov: Operite izključno z mehko vodo in nevtralnim milom (s temperaturo največ 30°C).
Osušite naravno, ne izpostavljajte neposrednim virom toplote. Čiščenje kovinskih delov: Operite z mehko vodo in
osušite. Temperatura: Izdelka ne izpostavljajte temperaturi nad 80°C. To bi lahko ogrozilo njegovo učinkovitost in
varnost njegove uporabe. Kemična sredstva: Izdelek zavrzite, če pride v stik s kemičnimi reagenti, topili in gorivi, ki bi
lahko spremenili njegove lastnosti.
HRAMBA
Izdelek brez embalaže hranite v svežem in suhem prostoru, daleč od svetlobe in virov toplote, visoke stopnje vlažnosti,
daleč od robov ali ostrih predmetov, korozivnih snovi in vseh drugih možnih povzročiteljev poškodb.
ODGOVORNOST
Podjetje C.A.M.P. spa oziroma distributer ne bosta priznala odgovornosti za poškodbe, rane ali smrt zaradi nepravilne
uporabe izdelka ali zaradi predelave izdelka. Uporabnikova odgovornost je: da razume in upošteva navodila za
pravilno in varno uporabo vsakega izdelka, ki je bil dobavljen od podjetja C.A.M.P. spa ali prek njega; da ga uporablja
zgolj za dejavnosti, za katere je bil izdelan; in da izvaja vse varnostne postopke. Pred uporabo opreme premislite, kako
bi v primeru nevarnosti izpeljali varno in učinkovito reševanje. Osebno ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve: ne
uporabljajte te opreme, če niste sposobni sprejeti s tem povezanih nevarnosti.
GARANCIJA: 3 LETA
Ta izdelek ima 3 letno garancijo od datuma nakupa, ki velja za vse napake materiala ali izdelave. H garanciji ne spadajo:
običajna obraba, modifikacije in predelave, malomarna hramba, korozija, poškodbe zaradi nezgod in malomarnosti ter
načini uporabe, za katere ta izdelek ni namenjen.
SPECIFIČNE INFORMACIJE
PODROČJA UPORABE
CAMP Giant je namenjen zaščiti pred nevarnostjo padcev z višine, kadar se uporablja kot:
vrvna zavora za vrvni dostopni sistem, certificirana po standardu EN 12841:2006 Tip C;
naprava za vzpenjanje za vrvni dostopni sistem, certificirana po standardu EN 12841:2006 Tip B;
naprava za varovanje pred padci za vrvni dostopni sistem, certificirana po standardu EN 12841:2006 Tip A;
vrvna zavora, ki se uporablja kot oprema za reševanje in evakuacijo, certificirana po standardu EN 341:2011 Tip 2A;

Table of Contents

Related product manuals