EasyManua.ls Logo

CAMP GIANT - Pagina 129

CAMP GIANT
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
128
129
РУССКИЙ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Группа компаний САМР удовлетворяет потребности работающих на высоте своими легковесными и
инновационными продуктами. Они разработаны, испытаны и изготовлены в сертифицированной системе
качества, гарантирующей надежную и безопасную продукцию.
Эти инструкции информируют вас о правильном использовании изделия в течение всего срока его службы.
Ознакомьтесь, поймите и сохраните данное руководство. Если вы потеряли инструкции, вы можете скачать
их с веб-сайта www.camp-russia.ru. Сертификаты соответствия стандартам вы можете также скачать на
нашем сайте. При розничной продаже должны предоставляться инструкции по эксплуатации на языке страны,
в которой продукт продаётся.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данное оборудование должно использоваться только обученными и компетентными лицами. Или же
пользователь должен находиться под непосредственным контролем обученного и компетентного лица. Эта
инструкция не научит вас методам работы на высоте или какой-либо другой подобной деятельности: вы
должны получить квалифицированные инструкции перед использованием данного изделия. Альпинизм и
любые другие виды деятельности, связанные с использованием данного оборудования опасны по своей
природе. Последствиями неверного выбора, неправильного использования или плохого обслуживания
оборудования могут стать причинение ущерба, серьезные травмы или смерть. Пользователь должен быть с
медицинской точки зрения способен контролировать свою собственную безопасность и любые возможные
чрезвычайные ситуации. Для систем защиты от падения важно, чтобы устройство или точка закрепления
(анкерная точка) всегда правильно располагались и работа выполнялась таким образом, чтобы риск падения
сводился к минимуму, а если падение всё-таки произойдет минимизировалась высота такого падения.
Контролируйте необходимое свободное пространство ниже пользователя на рабочем месте и перед каждым
использованием, чтобы в случае падения не произошло столкновение пользователя с землёй или каким-либо
препятствием на пути падения. В системах остановки падения (ГОСТ Р ЕН 363) допустимо использовать только
полную обвязку (страховочную привязь) ОСТ Р ЕН 361). Изделие должно использоваться только в
соответствии с инструкцией изготовителя и никакие изменения к этой инструкции не могут быть внесены.
Изделие может быть использовано в сочетании с любыми другими подходящими изделиями с
соответствующими спецификациями и соответствующими EN (ГОСТ) стандартами, с учетом ограничений
каждого из изделий по отдельности. Эта инструкция описывает примеры неправильного использования
данного изделия. Обратите внимание, что невозможно показать или представить все неправильные способы
использования, и поэтому это изделие следует использовать только так, как указано изготовителем в данной
инструкции. Если возможно, это изделие следует закрепить за отдельным пользователем как персональное.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка текстильных и пластиковых деталей: промыть в чистой воде с нейтральным моющим средством
(макс. температура воды 30°С) и высушить естественным путем, вдали от прямых источников тепла. Очистка
металлических деталей: прополоскать в чистой воде, а затем высушить. Температура: Не подвергайте
изделие воздействию температур выше 80°С, чтобы не повлиять на его характеристики. Химическое
воздействие: немедленно выведете изделие из эксплуатации, если оно вступило в контакт с химическими
веществами /реагентами, растворителями или топливом, что могло повлиять на его характеристики.
ХРАНЕНИЕ
Хранить оборудование следует неупакованным (в расправленном виде) в прохладном, сухом, темном месте;
вдали от источников света, источников тепла, высокой влажности, острых кромок и коррозионно - опасных
веществ, а также других возможных причин повреждения или износа.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Компания C.A.M.P. spa или дистрибьютор не несет никакой ответственности за причинение ущерба,
травмы или смерть в результате неправильного использования или изменений (самостоятельной
модификации) продукции компании CAMP Safety. Обязанностями самого пользователя всегда
является: понимание и соблюдение инструкций по правильному и безопасному использованию любого из
продуктов компании САМР; использование этого продукта только по его прямому назначению для целей, для
которых он предназначен; исполнение всех надлежащих процедур безопасности. Перед использованием
оборудования вы должны сами предпринять все необходимые шаги для ознакомления с методами спасения
при возникновении чрезвычайной ситуации. Вы лично принимаете на себя все риски и несете ответственность
за свои действия и решения: если вы не способны или не можете принять на себя эти риски и ответственность
не используйте данное оборудование.
3 ГОДА ГАРАНТИИ
Этот продукт имеет гарантию от любого дефекта материалов или производства в течение 3 лет с даты покупки.
Гарантия не распространяется на: нормальный рабочий износ; модификации или изменения; неправильное
хранение; коррозию; ущерб в результате несчастного случая или небрежности; использование не по
назначению.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
CAMP Giant предназначен для защиты от падения и может являться, в зависимости от способа использования:
спусковым устройством для работ на рабочей линии в соответствии со стандартом EN 12841:2006 type C
ОСТ Р ЕН 12841-2012 Тип С);
устройством для подъема по рабочей линии в соответствии со стандартом EN 12841:2006 type B ОСТ Р ЕН
12841-2012 Тип В);
страховочным устройством на страховочной линии в соответствии со стандартом EN 12841:2006 type A
ОСТ Р ЕН 12841-2012 Тип А);
спусковым устройством при проведении спасательных работ в соответствии со стандартом EN 341:2011 type
2A;
страховочным и спусковым устройством для альпинизма и скалолазания в соответствии со стандартом EN
15151-1:2012: тормозные устройства с ручным управлением. Тип 8, оснащен функцией «антипаник».
спусковым устройством для спасения и эвакуации в соответствии с американским стандартом ANSI/ASSE
Z359.4-2013.
Совместимость
Веревка
Устройство Giant должно быть использовано только в сочетании со следующими типами веревок (Рис.1):
По стандарту EN 12841A/B/C (ГОСТ Р ЕН 12841-2012 Типы А/В/С): статические веревки EN 1891/A диаметром
от 10 до 11,5 мм;
По стандарту EN 341/2A: статические веревки EN 1891/A CAMP Safety Iridium 10,5 мм Арт. 2810A;
По стандарту EN 15151-1: динамические веревки EN 892 диаметром от 9,9 до 11 мм;
По стандарту ANSI/ASSE Z359.4: статические веревки EN 1891/A CAMP Safety Iridium 11 мм Арт. 2811A;
В процессе сертификации использовались следующие модели веревок: CAMP Iridium 10,5 mm, CAMP Iridium 11
mm, Cousin Trestec Spelunca 10,1 mm, Beal Antipodes 11,5 mm, CAMP Quasar 9,9 mm, CAMP Magnon 11 mm.
Внимание: Указанные диаметры веревок могут колебаться в пределах +/- 0,2 мм.
Эффективность торможения и плавность прохождения веревки сильно зависят от диаметра, конструкции,
износа, структуры оплетки и других факторов: обледенелость, сырость, загрязнение и т.д.

Table of Contents

Related product manuals