2
3
12M
Patent pending
Ref.
0997
UP
0123
TP TC
019/2011
5 19
1234
CAM-LOCK
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
X
16A
16B
16C
16D
16E
Via Roma 23, 23834
Premana (LC), Italy
www.camp.it
S.p.a.
1 Name and address of the manufacturer - Nome e indirizzo del fabbricante - Nom et adresse du
fabricant
2 Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du dispositif
3 Reference number of the product - Referenza del prodotto - Référence du produit
4 Rope insertion direction - Direzione di inserimento della corda - Direction d'insertion de la corde
5 Suitable norm and year of publication - Norma di riferimento e anno di pubblicazione - Norme de
référence et année de publication
6 Allowable rope types and diameters - Tipi e diametri di corda ammessi - Types et diamètres de
corde admis
7 Maximum use weight - Peso massimo di utilizzo - Poids maximal d'utilisation
8 Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
9 Serial number - Numero di serie - Numéro de série
q Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
w Conformity marking according to European regulation (EU) 2016/425 - Marcatura di conformità
al regolamento europeo (UE) 2016/425 - Marquage de conformité au règlement européen (UE)
2016/425
e No. of the notified body controlling the manufacturing of the product - N° dell'organismo che
controlla la fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du produit
r Certified model according to EAC standard (Russia-Belarus-Kazakhstan-Armenia-
Kyrgyzstan) - Modello certificato in accordo alla norma EAC (Russia-Bielorussia-Kazakistan-
Armenia-Kirghizistan) - Le modèle est certifié EAC (norme Russie-Biélorussie-Kazakhstan-
Arménie-Kirghizistan)
t Required periodic inspection every 12 months - Necessità di controllo periodico ogni 12 mesi -
Exigence de contrôle périodique tous les 12 mois
y Button for cam locking - Pulsante di bloccaggio camma - Bouton de blocage de la came
u Lever positions - Posizioni di funzionamento - Position de fonctionnement
a. Ascent, belay and lock - Risalita, assicurazione e bloccaggio - Montée, assurage et blocage
b. Antipanic stop - Bloccaggio antipanico - Blocage anti-panique
c. Gradual descent - Discesa progressiva - Descente progressive
d. Gradual safety braking - Freno di sicurezza progressivo - Frein progressif de sécurité
e. Full lock - Bloccaggio completo - Blocage complet
EN 12841A:2006 - Fall arrester
Max 120kg, 10<ø<11.5mm
EN 12841C:2006 - Descender
EN 12841B:2006 - Ascender
Max 210kg, 10<ø<11mm
Max 250kg, 11<ø<11.5mm
ANSI Z359.4-2013 - Rescue
Avoid chemical, electrical
and thermal hazards
Max 200m-Multiple use
60-141kg, 11mm
EN 15151-1:2012 - Belay
9.9<ø<11mm
1
EN 341:2011/2A - Rescue
40-200kg, ø10.5mm
Max 200m, Temp. -30/+60°C