34
35
correctement positionné et que le travail soit effectué de manière à réduire au minimum le risque de chutes et
la hauteur de chute. Vérifier que l'espace libre requis sous l'utilisateur sur le lieu de travail avant chaque
utilisation possible, de manière qu'en cas de chute, il n'y ait pas de collision avec le sol, ni présence d'autre
obstacle sur la trajectoire de chute. Un harnais d'antichute est le seul dispositif de préhension du corps qu'il
soit permis d'utiliser dans un système d'arrêt des chutes. Le produit doit être utilisé comme indiqué dans cette notice et
ne doit en aucun cas être modifié. Il doit être utilisé avec d'autres articles ayant des caractéristiques complémentaires
en accord avec les normes européennes (EN) et en tenant compte des limites de chaque pièce du matériel. Certaines
utilisations incorrectes sont indiquées dans cette notice mais il est impossible d'énumérer ou même d'imaginer toutes
les utilisations incorrectes. Si possible, ce produit doit être personnel.
ENTRETIEN
Nettoyage des parties textiles et plastiques: Laver exclusivement avec de l'eau et du savon neutre (température
maximum de 30°C) et laisser sécher naturellement loin des sources de chaleur directe. Nettoyage des parties en métal:
Laver à l'eau claire et essuyer. Température: Garder ce produit en dessous de 80°C. En cas contraire, les
caractéristiques du matériel pourraient être altérées. Agents chimiques: Rebuter le produit en cas de contact avec des
réactifs chimiques, solvants ou carburants qui pourraient altérer les caractéristiques du produit.
STOCKAGE
Conserver le produit non emballé dans un endroit sec, loin de la lumière et de sources de chaleur, de bords ou d'objets
coupants, de substances corrosives et de toute autre cause possible de dommage ou détérioration.
RESPONSABILITÉ
La société C.A.M.P. spa ou le distributeur, décline toute responsabilité en cas de dommage, de blessure ou de décès
provoqués par une mauvaise utilisation ou par un produit à marque CAMP Safety modifié. Il est de la responsabilité de
l'utilisateur de bien comprendre et suivre les instructions de cette notice pour une utilisation correcte et sûre de chaque
produit fourni par ou par l'intermédiaire de C.A.M.P. spa, de l'utiliser seulement pour les activités pour lesquelles il a été
réalisé et d'appliquer toutes les procédures de sécurité. Avant l'utilisation de l'équipement, prendre toutes les
dispositions concernant la mise en œuvre d'un éventuel sauvetage. Vous êtes personnellement responsables de vos
actes et de vos décisions: si vous n'êtes pas en mesure d'assumer les risques qui en découlent, n'utilisez pas cet
équipement.
GARANTIE 3 ANS
Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d'achat, pour tout défaut de matière ou de fabrication. La
garantie ne couvre pas: l'usure normale, les modifications ou retouches, le mauvais stockage, la corrosion, les
dommages dus aux accidents et aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES
CHAMP D'APPLICATION
Le CAMP Giant est distiné à la protection des risques de chutes en hauteur pour les utilisations suivantes:
• un descendeur de la ligne de travail certifié selon la norme EN 12841:2006 type C;
• un dispositif d'ascension pour la ligne de travail certifié selon la norme EN 12841:2006 type B;
• un antichute pour la ligne d'assurage certifié selon la norme EN 12841:2006 tipo A;
• un descendeur utilisé comme équipement de sauvetage et de protection individuelle certifié selon la norme EN
341:2011 type 2A;
• un dispositif d'assurage et de descente pour l'escalade et les activités connexes, conforme à la norme EN 15151-
1:2012: dispositif de freinage avec blocage assisté à la main doté d'un élément bloquant anti-panique. Type 8, doté
d'un dispositif de blocage anti-panique.
• un dispositif de descente pour le sauvetage et l'évacuation testé selon la norme américaine ANSI/ASSE Z359.4-
2013.
Compatibilité
Corde
Le Giant doit être utilisé seulement et exclusivement en combinaison avec les cordes suivantes (fig.1):
• Utilisation EN 12841A/B/C: corde semi-statique EN 1891/A de diamètre 10 à 11,5 mm;
• Utilisation EN 341/2A: corde semi-statique EN 1891/A de type CAMP Safety Iridium 10,5 mm réf. 2810A;
• Utilisation EN 15151-1: corde à simple dynamique EN 892 de diamètre 9,9 à 11 mm.
• Utilisation ANSI/ASSE Z359.4: corde semi-statique EN 1891/A CAMP Safety Iridium 11 mm réf. 2811A.
Durant le processus de certification, les cordes suivantes ont été utilisées: CAMP Iridium 10,5 mm, CAMP Iridium 11
mm, Cousin Trestec Spelunca 10,1 mm, Beal Antipodes 11,5 mm, CAMP Quasar 9,9 mm, CAMP Magnon 11 mm.
Attention: le diamètre des cordes du commerce peut avoir une tolérance de +/- 0,2 mm.
L'efficacité du freinage et la facilité à donner du mou peuvent être influencées par le diamètre, la structure constitutive,
l'usure, le traitement de surface de la corde et d'autres variables, telles qu'une corde gelée, boueuse, humide, sale, etc.
A chaque utilisation, l'utilisateur doit se familiariser avec l'effet de freinage de l'appareil sur la corde et vérifier que la
corde est intacte. Vérifiez que l'extrémité inférieure de la corde dispose d'une couture ou d'un nœud de butée. Attention:
l'appareil peut surchauffer durant la descente et endommager la corde. Le fonctionnement en toute sécurité du
dispositif est lié à l'état de la corde: en cas de dommage de la corde, celle-ci doit être remplacée.
Harnais
• Utilisation EN 12841B/C: Utilisation ceinture à cuissardes EN 813 (point d'attache ventral).
• Utilisation EN 12841A: Utilisation avec harnais d'antichute EN 361 (point d'attache dorsal ou sternal).
• Utilisation EN 341/2A: utilisation de harnais EN 361 et/ou EN 813 et/ou EN 1496 et/ou EN 1497.
• Utilisation EN 15151-1: utilisation de harnais EN 12277 et/ou EN 813.
• Utilisation ANSI/ASSE Z359.4: Utilisation avec harnais ANSI/ASSE Z359.1 et/ou Z359.4 et/ou Z359.11.
Mousqueton
Utilisation exclusive de mousquetons avec système de verrouillage du doigt. Forme ovale suggérée, longueur 110 mm
(+/- 10 mm).
• Utilisation EN 12841A/B/C et EN 341/2A: mousquetons EN 362 classe B.
• Utilisation EN 15151-1: mousquetons EN 12275 classe B ou X.
• Utilisation ANSI/ASSE Z359.4: mousquetons ANSI/ASSE Z359.12.
Amarrages
Les amarrages utilisés doivent être conformes à la norme EN 795 ou avoir une résistance supérieure à 15 kN.
L'amarrage doit toujours être positionné au-dessus de l'utilisateur, éviter le mou sur la corde. Toute surcharge
dynamique peut endommager la corde de travail. L'amarrage peut se trouver en dessous de l'utilisateur et est capable
de résister à des chutes seulement et exclusivement dans le cas de la progression en escalade avec une corde
dynamique lors de l'utilisation EN 15151-1 de l'appareil. La connexion au point d'amarrage doit être conçue de manière
à ne pas gêner la descente.
UTILISATION
Ces instructions doivent être fournies au travailleur ou au secouriste. Il est essentiel pendant l'utilisation que le dispositif
soit toujours sous le contrôle de l'utilisateur. L'utilisation de gants est recommandée ; En cas de longues descentes,
éviter tout contact avec les surfaces en surchauffe. Évitez d'utiliser le dispositif ou prenez les précautions appropriées
dans les zones de travail avec risques électriques, thermiques, chimiques, avec des parties mécaniques en
mouvement, avec des arêtes vives ou des surfaces abrasives. Se doter de l'équipement de sauvetage approprié et
fournir une formation adéquate aux équipes de travail afin qu'elles puissent rapidement aider les blessés à minimiser
les effets de la suspension inerte.