EasyManuals Logo

JUKI DLN-6390 User Manual

JUKI DLN-6390
Go to English
380 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #166 background imageLoading...
Page #166 background image
ii
Couperl’alimentationélectriquedelamachine: placerl’interrupteurd’alimentationsurarrêt,puisdé-
brancherlachedelaprisesecteur.Cetteprocédures’
applique dans les cas suivants.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1.
Lorsqu’il est nécessaire d’ouvrir la boîte électrique contenant des pièces électriques, veiller à couper l’
alimentationélectriquedelamachineetàattendreplusdecinqminutesavantd’ouvrirlecouvercleand’
évitertoutaccidentsusceptibledecauserdesdéchargesélectriques.
ATTENTION
Précautions de base
1. Veilleràlirelemoded’emploietautresnoticesexplicativesfournisaveclesaccessoiresdelamachine
avant de l’utiliser. Conserver soigneusement à portée de main le mode d’emploi et les notices explicati-
vesandepouvoirlesconsulterrapidement.
2.
Laprésentesectioncouvredesaspectsquinegurentpasdanslescaractéristiquestechniquesdevotremachine.
3.
Veiller à porter des lunettes de sécurité pour se protéger contre tout accident causé par la rupture d’une aiguille.
4.
Lespersonneséquipéesd’unepilecardiaquedoiventconsulterunspécialistemédicalavantd’utiliserlamachine.
Dispositifs de sécurité et étiquettes d’avertissement
1.
Avantd’utiliserlamachine,veilleràvérierquele/lesdispositif(s)desécuritésontcorrectementinstallés
enplaceetfonctionnentnormalementand’évitertoutaccidentcauséparl’absenced’un/desdispositif(s).
2. Si l’un des dispositifs de sécurité est enlevé, veiller à le remplacer et à s’assurer qu’il fonctionne norma-
lementand’évitertoutaccidentsusceptibledecauserdesblessurescorporellesoulamort.
3. Veilleràcequelesétiquettesd’avertissementrestententièrementcolléessurlamachineetqu’elles
soientclairementvisiblesand’évitertoutaccidentsusceptibledecauserdesblessurescorporellesou
la mort. Si une étiquette est souillée ou décollée, veiller à la remplacer par une nouvelle.
Usageprévuetmodication
1. Nejamaisutiliserlamachinepourtoutenautrequecellepourlaquelleelleaétéprévueetd’unema-
nièreautrequecelleprescritedanslemoded’emploiand’évitertoutaccidentsusceptibledecauser
des blessures corporelles ou la mort.
JUKI décline toute responsabilité en cas de dommages, de blessures corporelles ou de décès résultant d
unusagedelamachineautrequeceluipourlequelilaétéprévu.
2. And’évitertoutaccidentrisquantdecauserdesblessurescorporellesoulamort,nejamaismodier
ouremanierlamachine.
JUKI décline toute responsabilité en cas de dommages, de blessures corporelles ou de décès résultant
dufaitquelamachineaétémodiéeouremaniée.
Sensibilisation et formation
1. And’évitertoutaccidentrésultantd’uneconnaissanceinsufsantedelamachine,celle-cidoitêtre
utiliséeuniquementparunopérateurquiareçuuneformation/sensibilisationdelapartdel’employeuràl’
utilisationdelamachineetlamanièredel’utiliserentoutesécuritéenvued’acquérirlesconnaissances
etlesavoir-faireadéquats.Acetten,l’employeurdoitmettreenplaceunplandeformation/sensibilisa-
tiondestinéauxopérateursandelessensibiliser/formeraupréalable.
Casoùl’alimentationélectriquedelamachinedoitêtrecoupée
Accidentsignie"causer
des blessures corporelles
ou la mort, ou des
dommages matériels."
1. Couperimmédiatementl’alimentationélectriquesiuneanomalieouundysfonctionnementestdétecté,
oudanslecasd’unepannedecourantand’évitertoutaccidentsusceptibledecauserdesblessures
corporelles ou la mort.
2. And’évitertoutaccidentcauséparledémarragesoudaindelamachine,veilleràexécuterlesopéra-
tionssuivantesaprèsavoircoupél’alimentationélectrique.Silamachineestnotammentéquipéed’un
moteuràembrayage,veilleràexécuterlesopérationssuivantesaprèsavoircoupél’alimentationélectri-
queets’êtreassuréquelamachineestcomplètementarrêtée.
2-1. Parexemple,l’enlagedulsurdespiècestellesquel’aiguille,leboucleur,l’étendeur,etc.qui
doiventêtreenlés,ouleremplacementdelacanette.
2-2. Parexemple,leremplacementouréglaged’uncomposantdelamachine.
2-3. Parexemple,lorsquelamachineestinspectée,réparée,nettoyéeoulaisséesanssurveillance.
3. Pourdébrancherlamachine,veilleràsaisirlacheetnonlecordonand’évitertoutedéchargeélectri-
que, fuite à la terre ou incendie.
4.
Veilleràcouperl’alimentationélectriquelorsquelamachineestlaisséesanssurveillanceentredestravaux.
5. Veilleràcouperl’alimentationélectriqueencasdepannedecourantand’évitertoutaccidentcauséparl’
endommagement d’un composant électrique.
DANGER
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AUX DIVERSES ÉTAPES DU FONCTIONNEMENT
Transport
1. Veilleràtenircomptedupoidsdelamachinelorsqu’elledoitêtresoulevéeetprendretouteslesprécau-
tions de sécurité nécessaires pour la déplacer. Se reporter au texte du mode d’emploi pour connaître le
poidsdelamachine.

Table of Contents

Other manuals for JUKI DLN-6390

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JUKI DLN-6390 and is the answer not in the manual?

JUKI DLN-6390 Specifications

General IconGeneral
BrandJUKI
ModelDLN-6390
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals