EasyManua.ls Logo

Kyocera TASKalfa 181

Kyocera TASKalfa 181
355 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
C
E
11
13
13
12
C
11
12
C
C
E
Einstellen des DP-Öffnungs-/
Schließungswinkels
Einstellung des DP-Öffnungs-/
Schließungswinkels auf 60 Grad
1. Den Winkeleinstellhalter (C) einsetzen und
mit einer M4 × 14 Schraube (E) befestigen.
Einstellung des DP-Öffnungs-/
Schließungswinkels auf 30 Grad
1. Die zwei Sicherungsringe (11) entfernen,
und die Achse (12) herausziehen.
2. Die Achse (12) in die Löcher (13) einführen,
und die zwei Sicherungsringe (11) wieder
anbringen.
3. Den Winkeleinstellhalter (C) einsetzen und
mit einer M4 × 14 Schraube (E) befestigen.
Ajuste del ángulo de apertura/cierre del
DP
Para ajustar el ángulo de apertura/
cierre del DP a 60 grados
1. Inserte la placa de ajuste de ángulo (C) y fije
con el tornillo M4 × 14 (E).
Para ajustar el ángulo de apertura/
cierre del DP a 30 grados
1. Desmonte los dos aros de tope (11) y tire del
eje (12) hacia fuera.
2. Inserte el eje (12) en los orificios (13) y
vuelva a colocar los dos aros de tope (11).
3. Inserte la placa de ajuste de ángulo (C) y fije
con el tornillo M4 × 14 (E).
Réglage de l’angle d’ouverture/
fermeture du DP
Pour régler l’angle d’ouverture/
fermeture du DP à 60 degrés
1. Insérez la plaque de réglage d’angle (C), et
fixez-la à l’aide d’une vis M4 × 14 (E).
Pour régler l’angle d’ouverture/
fermeture du DP à 30 degrés
1. Retirez deux bagues d’arrêt (11) et tirez
l’arbre (12) vers l’extérieur.
2. Insérez l’arbre (12) dans les orifices (13) et
remettez les deux bagues d’arrêt (11) en
place.
3. Insérez la plaque de réglage d’angle (C), et
fixez-la à l’aide d’une vis M4 × 14 (E).
Regolazione dell’angolo di apertura e
chiusura del DP
Per regolare l’angolo di apertura e
chiusura del DP a 60 gradi
1. Inserire la piastra di regolazione dell’angolo
(C) e fissarla con una vite M4 × 14 (E).
Per regolare l’angolo di apertura e
chiusura del DP a 30 gradi
1. Rimuovere i due anelli di arresto (11) ed
estrarre l’albero (12).
2. Inserire l’albero (12) nei fori (13) e fissare
nuovamente i due anelli di arresto (11).
3. Inserire la piastra di regolazione dell’angolo
(C) e fissarla con una vite M4 × 14 (E).
调整
调整调整
调整 DP
DPDP
DP 的角度
的角度的角度
的角度
设定
设定设定
设定 60
6060
60 度的
度的度的
度的 DP
DPDP
DP 开闭角度时
开闭角度时开闭角度时
开闭角度时
1. 入调整 (C), 1 个螺
M4 × 14(E) 行固定
设定
设定设定
设定 30
3030
30 度的
度的度的
度的 DP
DPDP
DP 角度时
角度时角度时
角度时
1. 拆下 2 个止动 (11),下轴 (12)。
2. 将轴 (12) 插入孔 (13),并将 2 个止动 (11)
按原样装好
3. 入调整 (C), 1 个螺
M4 × 14(E) 行固定
DP
DPDP
DP 開閉角度
開閉角度開閉角度
開閉角度の
の調整
調整調整
調整
DP
DPDP
DP 開閉角度
開閉角度開閉角度
開閉角度を
60
6060
60°
°°
°に
に設定
設定設定
設定する
するする
する場合
場合場合
場合
1. 調整板 (C) を挿入し、ビス M4 × 14(E)1 本で
固定する
DP
DPDP
DP 開閉角度
開閉角度開閉角度
開閉角度を
30
3030
30°
°°
°に
に設定
設定設定
設定する
するする
する場合
場合場合
場合
1. ストップリン (11)2 個を外し、 (12)
引き抜く。
2. (12) を穴 (13) 挿入しストップリング
(11)2 個を元通り取り付ける。
3. 調整板 (C) を挿入し、ビス M4 × 14(E)1 本で
固定する
Adjusting the DP open/close angle
To adjust the DP open/close angle to 60
degrees
1. Insert the angle adjusting plate (C) and fit it
using M4 × 14 screw (E).
To adjust the DP open/close angle to 30
degrees
1. Remove two stop rings (11) and pull the
shaft (12) out.
2. Insert the shaft (12) into the holes (13) and
refit two stop rings (11).
3. Insert the angle adjusting plate (C) and fit it
using M4 × 14 screw (E).

Table of Contents

Other manuals for Kyocera TASKalfa 181

Related product manuals