30 - 2001
TYPE 120/154/177
Standard tools
☞ hooked screwdriver for extracting circlip from piston pin
(see illustration Q)
☞ jig for extracting ball bearings
☞ crankcase bush extraction and insertion jig
☞ V-blocks
☞ valve spring compressor
☞ expanding reamer 3.5 - 4.5 mm
☞ valve seat grinding tool
☞ valve seat grinding tool (see illustrationW)
☞ valve seat grinding paste
☞ pliers
☞ set of socket wrenches, box wrenches and Allen wrenches
☞ size 38 socket wrench
☞ plastic hammer
☞ funnel, scraper, fine emery cloth, surface plate, cloth for
covering openings, adhesive tape, cleaning fluid, graphite-
based pencil for marking
Measuring instruments
☞ caliper
☞ gauge
☞ bore gauge
☞ feeler gauge
☞ micrometer
Fasteners
■ Caution: Strictly observe the specific safety rules
when using sealants or lubricants with
fasteners. Strictly observe the required torque
settings.
Attrezzi standard
☞ cacciavite sagomato per estrarre i seeger dello spinotto
(vedi illustrazione Q)
☞ tampone per estrarre cuscinetti a sfere
☞ tampone per inserire ed estrarre la boccola carter
☞ blocchi a V
☞ archetto per compressione molla valvola
☞ alesatore espansibile 3,5 ÷ 4,5 mm
☞ utensile di rettifica sede valvola
☞ attrezzo per smerigliare valvole (vedi illustrazione W)
☞ pasta per smerigliare la sede valvola
☞ pinza
☞ serie di chiavi a tubo, chiavi fissi a stella, chiavi a brugola
☞ chiave a bussola da 38
☞ martello in plastica
☞ imbuto, raschietto, tela smeriglio fine, piano di riscontro,
panno per protezione di aperture, nastro adesivo, liquido
per pulizia, matita per contrassegni a base di grafite
Attrezzi di misura
☞ calibro
☞ comparatore
☞ alesametro
☞ spessimetro
☞ micrometro
Elementi di fissaggio
■ Attenzione: Dadi autofilettanti, coppiglie, rondelle di
bloccaggio e fili di ferro di sicurezza devono
sempre essere sostituiti una volta smontati.
Assolutamente rispettare le indicazioni rela-
tive ai particolari di sicurezza, sigillanti o
lubrificanti per gli elementi di fissaggio.
Bisogna attenersi alle coppie di serraggio
indicate.
Q
W