EasyManua.ls Logo

Sony DCR-PC6E - Shooting Backlit Subjects - BACK LIGHT; Shooting in the Dark - Nightshot;Super Nightshot

Sony DCR-PC6E
175 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1-8
38
Recording a picture
When you shoot close to a subject
If you cannot get a sharp focus, move the power
zoom lever to the β€œW” side until the focus is
sharp. You can shoot a subject that is at least
about 80 cm (about 2 feet 5/8 inch) away from
the lens surface in the telephoto position, or
about 1 cm (about 1/2 inch) away in the wide-
angle position.
Notes on digital zoom
β€’Digital zoom starts to function when zoom
exceeds 10Γ—.
β€’The picture quality deteriorates as you move
the power zoom lever toward the β€œT” side.
When the POWER switch is set to MEMORY
(DCR-PC9E only)
You cannot use the digital zoom.
Indicators displayed in the
recording mode
The indicators are not recorded on tape.
Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ изобраТСния
ΠŸΡ€ΠΈ съСмкС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° с Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ полоТСния
Если Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ
фокусировки, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡŒΡ‚Π΅ Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ
Π²Π°Ρ€ΠΈΠΎΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° сторону β€œW” Π΄ΠΎ получСния
Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ фокусировки. Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ
ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΡƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ,
ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ отстоит ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Π½Π° расс-
тоянии 80 см ΠΎΡ‚ повСрхности ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅
ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 1 см Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π°.
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π°Π΅Π·Π΄Ρƒ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹
Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
β€’ Π¦ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠΎΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ² Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚
ΡΡ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² случаС, Ссли Π½Π°Π΅Π·Π΄
Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ 10Γ—.
β€’
ΠšΠ°Ρ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ изобраТСния ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅
продвиТСния Ρ€Ρ‹Ρ‡Π°Π³Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ
Π²Π°Ρ€ΠΈΠΎΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π° Π² Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ стороны β€œΠ’β€.
Если ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ POWER установлСн Π²
ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ MEMORY (Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ модСль DCR-
PC9E)
Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ†ΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ
Π½Π°Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌ.
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹, ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π²
Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ записи
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π»Π΅Π½Ρ‚Ρƒ.
Cassette memory indicator/Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ кассСтной памяти
This appears when using a tape with cassette memory./
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ появляСтся ΠΏΡ€ΠΈ использовании Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ с кассСтной ΠΏΠ°ΠΌΡΡ‚ΡŒΡŽ.
Remaining battery time indicator/Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ заряда
Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ°
0:00:01
45min
40min
REC
FN
/ –
+
EDIT
4 7 2001 0 : 05 : 56
STBY/REC indicator/Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ STBY/REC
Remaining tape indicator/Код Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ/Π‘Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹
This appears after you insert a cassette and record or play back for a while./
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ появляСтся послС вставки кассСты ΠΈ записи ΠΈΠ»ΠΈ
воспроизвСдСния.
Time code/Tape counter indicator/
Bandteller/tijdcode-aanduiding
Recording mode indicator/Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° записи
FN button/Кнопка FN
Press this button to display operation buttons on the LCD screen./
НаТмитС эту ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ для отобраТСния ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΎΠΊ управлСния Π½Π° экранС
Π–ΠšΠ”.
Time indicator/Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
The time is displayed about 5 seconds after the power is turned on./
ВрСмя отобраТаСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 5 сСкунд послС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ питания.
Date indicator/Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π΄Π°Ρ‚Ρ‹
The date is displayed about 5 seconds after the power is turned on./
Π”Π°Ρ‚Π° отобраТаСтся Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ 5 сСкунд послС Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ питания.
EDIT indicator/Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ EDIT
This appears when you set EDITSEARCH to ON in
in the menu settings./
Он появится, Ссли Π’Ρ‹ установитС ΠΎΠΏΡ†ΠΈΡŽ EDIT SEARCH Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ON
Π²
Π² установках мСню.
39
Recording
– Basics
Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ – ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ полоТСния
Recording a picture
Remaining battery time indicator
The remaining battery time indicator roughly
indicates the recording time. The indicator may
not be correct, depending on the conditions in
which you are recording. When you close the
LCD panel and open it again, it takes about one
minute for the correct remaining battery time in
minutes to be displayed.
Time code
The time code indicates the recording or
playback time, β€œ0:00:00” (hours : minutes :
seconds) in CAMERA mode and β€œ0:00:00:00”
(hours : minutes : seconds : frames) in VCR
(DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E) mode. You
cannot rewrite only the time code.
Remaining tape indicator
The indicator may not be displayed accurately
depending on the tape.
Recording data
The recording data (date/time or various settings
when recorded) are not displayed while
recording. However, they are recorded
automatically onto the tape. To display the
recording data, press DATA CODE during
playback. You can also use the Remote
Commander for this operation (p. 48).
Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ изобраТСния
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ заряда
Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ°
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ заряда
Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ° Π³Ρ€ΡƒΠ±ΠΎ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ врСмя
записи. Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π²
зависимости ΠΎΡ‚ условий, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π’Ρ‹
ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ запись. Когда Π’Ρ‹ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅
панСль Π–ΠšΠ” ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π΅Ρ‘ снова,
трСбуСтся ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ для
ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ отобраТСния ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅Π³ΠΎΡΡ
Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ заряда Π±Π°Ρ‚Π°Ρ€Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΎΠΊΠ° Π²
ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Π°Ρ….
Код Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ
Код Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ врСмя записи ΠΈΠ»ΠΈ
воспроизвСдСния, β€œ0:00:00” (часы:ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹:
сСкунды) Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ CAMERA ΠΈ β€œ0:00:00:00”
(часы, ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹, сСкунды, ΠΊΠ°Π΄Ρ€Ρ‹) Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅
VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E). Π’Ρ‹ Π½Π΅
ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊΠΎΠ΄ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π²
зависимости ΠΎΡ‚ Π»Π΅Π½Ρ‚Ρ‹.
Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ записи
Π”Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ записи (Π΄Π°Ρ‚Π°/врСмя ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅
установки ΠΏΡ€ΠΈ записи) Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎ
врСмя записи. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, ΠΎΠ½ΠΈ
автоматичСски Π·Π°ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π»Π΅Π½Ρ‚Ρƒ.
Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄Π°Ρ‚Ρƒ ΠΈ врСмя записи,
Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ DATA CODE Π²ΠΎ врСмя
воспроизвСдСния. Для этой ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π’Ρ‹
ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΈΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡƒΠ»ΡŒΡ‚ дистанционного
управлСния (стр. 48).
40
Shooting backlit subjects
– BACK LIGHT
When you shoot a subject with the light source
behind the subject or a subject with a light
background, use the backlight function.
Press BACK LIGHT in CAMERA or MEMORY
(DCR-PC9E only) mode.
The . indicator appears on the screen.
To cancel, press BACK LIGHT again.
During back light function
The backlight function will be canceled when
you press MANUAL in the EXPOSURE mode or
SPOT METER.
Recording a picture Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ изобраТСния
БъСмка ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² с Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ
подсвСткой – BACK LIGHT
Если Π’Ρ‹ выполняСтС ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΡƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° с
источником свСта ΠΏΠΎΠ·Π°Π΄ΠΈ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅
ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π° со свСтлым Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅
Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΡŽ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ подсвСтки.
НаТмитС ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ BACK LIGHT Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅
CAMERA ΠΈΠ»ΠΈ MEMORY (Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ модСль DCR-
PC9E).
На экранС Π–ΠšΠ” появится ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ ..
Для ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ BACK LIGHT
Π΅Ρ‰Π΅ Ρ€Π°Π·.
Π’ΠΎ врСмя Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ
подсвСтки
Ѐункция Π·Π°Π΄Π½Π΅ΠΉ подсвСтки Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π°,
Ссли Π’Ρ‹ Π½Π°ΠΆΠΌΠ΅Ρ‚Π΅ MANUAL Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅
EXPOSURE ΠΈΠ»ΠΈ SPOT METER.
BACK LIGHT
41
Recording
– Basics
Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ – ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ полоТСния
Shooting in the dark
– NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT
The NightShot function enables you to shoot a
subject in a dark place. For example, you can
satisfactorily record the environment of
nocturnal animals for observation when you use
this function.
While your camcorder is in CAMERA or
MEMORY (DCR-PC9E only) mode, slide
NIGHTSHOT to ON.
and β€œNIGHTSHOT” indicators flash on the
screen. To cancel the NightShot function, slide
NIGHTSHOT to OFF.
Using Super NightShot
The Super NightShot mode makes subjects more
than 16 times brighter than those recorded in the
NightShot mode.
(1)Slide NIGHTSHOT to ON in CAMERA mode.
and β€œNIGHTSHOT” indicators flash on the
screen.
(2)Press SUPER NIGHTSHOT. The and
β€œSUPER NIGHTSHOTβ€œ indicators flash on
the screen.
To cancel the Super NightShot mode, press
SUPER NIGHTSHOT again.
Using the NightShot Light
The picture will be clearer with the NightShot
Light on. To activate NightShot Light, set
N.S.LIGHT to ON in the menu settings (p. 134).
Recording a picture Π—Π°ΠΏΠΈΡΡŒ изобраТСния
БъСмка Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Π΅
– NIGHTSHOT/SUPER NIGHTSHOT
Ѐункция Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ съСмки позволяСт Π’Π°ΠΌ
Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΡƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… мСстах.
НапримСр, Π’Ρ‹ смоТСтС с успСхом Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ
ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΡƒ Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… для наблюдСния
ΠΏΡ€ΠΈ использовании Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ.
Когда Π’Π°ΡˆΠ° Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Ρ€Π° находится Π²
Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ CAMERA ΠΈΠ»ΠΈ MEMORY (Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ
модСль DCR-PC9E), ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡŒΡ‚Π΅
ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ NIGHTSHOT Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ON.
Π˜Π½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹
ΠΈ β€œNIGHTSHOT” Π½Π°Ρ‡Π½ΡƒΡ‚
ΠΌΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° экранС. Для ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ
Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ съСмки ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ
NIGHTSHOT Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ OFF.
ИспользованиС Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ
ΡΡƒΠΏΠ΅Ρ€ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΠΈ
Π Π΅ΠΆΠΈΠΌ Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΡƒΠΏΠ΅Ρ€ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹
Π² 16 Ρ€Π°Π· ярчС, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ записи ΠΈΡ… Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅
Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ съСмки.
(1)ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π²ΠΈΠ½ΡŒΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ NIGHTSHOT
Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ON Π² Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ CAMERA. На
экранС Π½Π°Ρ‡Π½ΡƒΡ‚ ΠΌΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ
β€œNIGHTSHOT”.
(2)НаТмитС ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ SUPER NIGHTSHOT. На
экранС Π½Π°Ρ‡Π½ΡƒΡ‚ ΠΌΠΈΠ³Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹ ΠΈ
β€œSUPER NIGHTSHOT”.
Для ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½Ρ‹ Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠΌΠ° Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΡΡƒΠΏΠ΅Ρ€ΡΡŠΠ΅ΠΌΠΊΠΈ
Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡ‚Π΅ ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΡƒ SUPER NIGHTSHOT Π΅Ρ‰Π΅
Ρ€Π°Π·.
ИспользованиС подсвСтки для Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ
съСмки
Π˜Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ станСт ярчС, Ссли Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ
подсвСтку для Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ съСмки. Для
Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ подсвСтки для Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ съСмки
установитС ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Ρƒ N.S.LIGHT Π² ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅
ON Π² установках мСню (cΡ‚Ρ€. 134).
NIGHTSHOT
SUPER
NIGHTSHOT
OFF
ON
NightShot Light emitter/
Π­ΠΌΠΈΡ‚Ρ‚Π΅Ρ€ подсвСтки
для Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ съСмки

Table of Contents

Related product manuals