EasyManua.ls Logo

Sony DCR-PC6E - Using the Viewfinder; Advanced Playback Operations; Playing Back a Tape with Picture Effects; Playing Back a Tape with Digital Effects

Sony DCR-PC6E
175 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1-19
82
You can pull out the viewfinder until it clicks,
and then turn the LCD panel over and move it
back to your camcorder body with the LCD
screen facing out. You can operate with the touch
panel using the viewfinder.
Use the viewfinder in the following case:
When operating camera brightness and the fader
(only in CAMERA mode) on the touchpanel
using the viewfinder
(1)In CAMERA or MEMORY (DCR-PC9E only)
mode, pull out the viewfinder until it clicks,
and then turn the LCD panel over and move it
back to your camcorder body with the LCD
screen facing out.
(2)Press
OFF. The message PANEL OFF
appears on the screen.
(3)Press OK. The LCD screen is turned off.
(4)Press the LCD screen. EXPOSURE,
OK,
ON and FADER (only in CAMERA mode)
appear.
(5)Select the desired item, then press
OK.
EXPOSURE: adjust the exposure by pressing
/+.
FADER: press FADER until the desired fader
mode is displayed (p. 60).
The indicator changes as follows:
FADER t M. FADER t BOUNCE t
MONOTONE t OVERLAP t WIPE
t DOT t (no indicator)
ON: The LCD screen lights up.
To make the buttons on the LCD
screen disappear
Press OK.
Using the viewfinder
Вы можете потянуть видоискатель до тех пор,
пока он защелкнется, а затем поверните панель
ЖКД вокруг и придвиньте ее к корпусу Вашей
видеокамеры так, чтобы экран ЖКД был
обращен наружу.
Вы можете управлять видеокамерой с помощью
сенсорной панели, используя видоискатель.
Используйте видоискатель в следующем случае:
При управлении яркостью видеокамеры и
фейдером (только в режиме CAMERA) на
сенсорной панели, используя видоискатель.
(1) В режиме CAMERA или MEMORY (только
модель DCR-PC9E), потяните видоискатель,
пока он не защелкнется, а затем поверните
панель ЖКД и придвиньте ее к корпусу
видеокамеры, так чтобы экран ЖКД был
направлен наружу.
(2) Нажмите кнопку
OFF. На экране
появится сообщение PANEL OFF.
(3) Нажмите кнопку ОК. Экран ЖКД выключтся.
(4) Нажмите кнопку LCD. Появятся индикации
EXPOSURE,
OK, ON и FADER (только
в режиме CAMERA).
(5) Выберите нужный пункт, а затем нажмите
кнопку OK.
EXPOSURE: отрегулируйте экспозицию путем
нажатия кнопок –/+.
FADER: нажимайте кнопку FADER до тех
пор, пока не будет отображен
нужный режим фейдера (стр. 60).
Индикация будет изменяться
следующим образом:
FADER t M.FADER t BOUNCE
t MONOTONE t OVERLAP t
WIPE t DOT t (без индикации)
ON: Высветится экран ЖКД.
Для того, чтобы индикация кнопок
исчезла с экрана ЖКД
Нажмите кнопку OK.
Использование
видоискателя
4
ON
EXPO
SURE
OK
EXPO
SURE
OK
ON FADER
In CAMERA mode/
В режиме CAMERA
In MEMORY mode (DCR-PC9E
only)/В режиме MEMORY
(только модель DCR-PC9E)
83
Advanced Recording Operations Усовершенствованные операции съемки
Notes
Do not touch the LCD screen with wet hands.
Do not press the LCD screen with sharp objects
such as pens.
In VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E) or
memory playback mode (DCR-PC9E only), you
cannot operate with the touch panel using the
viewfinder.
To operate the items that are not displayed
Set the LCD screen and the viewfinder back to
the previous position. Operate the items using
the LCD screen.
FN and
OFF in the viewfinder
These buttons appear mirror-reversed.
Available shooting time
This is the time when you record a picture using
the viewfinder (p. 21).
Using the viewfinder Использование видоискателя
Пpимeчания
Не трогайте экран ЖКД мокрыми руками.
Не нажимайте на экарн ЖКД острыми
предметами, как например, шариковые
ручки.
В режиме VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-
PC6E) или режиме воспроизведения из
памяти (только модель DCR-PC9E) Вы не
сможете управлять сенсорной панелью с
использованием видоискателя.
Для управления пунктами, которые не
отображаются
Установите экран ЖКД и видоискатель назад
в предыдущее положжение. Управляйте
пунктами с использованием экрана ЖКД.
Индикаторы FN и
OFF в видоискателе
Эти кнопки появляются в зеркальном
отображении.
Имеющееся в наличии время
Это время, когда фотоснимки выполняются с
помощью видоискателя (стр. 21).
84
During playback, you can process a scene using
the picture effect functions: NEG.ART, SEPIA,
B&W and SOLARIZE.
(1)In VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E)
mode, press FN to display PAGE1.
(2)Press MENU, then select P EFFECT in in
the menu settings to select a desired picture
effect mode (p. 134).
Refer to page 63 for details of each picture
effect function.
To return to FN
Press EXIT.
To cancel the picture effect function
Set P EFFECT to OFF in the menu settings.
Notes
You cannot process externally input scenes
using the picture effect function.
You cannot record images on a tape on your
camcorder when you have processed the image
using the picture effect function. However, you
can record images on a Memory Stick (DCR-
PC9E only) (p. 164, 170), or on a VCR using
your camcorder as a player.
Pictures processed by the picture effect
function
Pictures processed by the picture effect function
are not output through the DV (DCR-PC9E)/
DV OUT (DCR-PC6E) jack.
When you set the POWER switch to OFF
(CHARGE) or stop playing back
The picture effect function is automatically
canceled.
Advanced Playback Operations
Playing back a tape
with picture effects
1
FN
— Усовершенствованные операции воспроизведения —
Воспроизведение ленты с
эффектами изображения
Во время воспроизведения, Вы можете
видоизменять изображение с помощью
функций: NEG.ART, SEPIA, B&W и SOLARIZE.
(1)В режиме VCR (модель DCR-PC9E)/
PLAYER (модель DCR-PC6E) нажмите
кнопку FN для отображения индикации
PAGE1.
(2)Нажмите кнопку MENU, а затем выберите
P EFFECT в в установках меню для
выбора желаемого режима эффекта
изображения (стр. 134).
См. стр. 63 для получения подробностей
относительно каждой функции эффекта
изображения.
Для возврата в положение FN
Нажмите кнопку EXIT.
Для отмены функции эффектов
изображения
Установите команду P EFFECT в положение
OFF в установках меню.
Примечания
Вы не можете видоизменять введенные из
внешнего источника изображения с
помощью функции эффектов изображения.
Вы не можете записывать изображения на
ленту на Вашей видеокамере, если Вы
обработали изображения с помощью
функции эффектов изображения. Однако
Вы можете записать изображения на
“Memory Stick” (только модель DCR-PC9E)
(стр. 164, 170) или на КВМ, используя Вашу
видоекамеру в качестве плейера.
Изображения, видоизмененные с помощью
функции эффектов изображения
Изображения, видоизмененные с помощью
функции эффектов изображения, не
передаются через выходное гнездо DV
(DCR-PC9E)/DV OUT (DCR-PC6E).
Если Вы установили переключатель
POWER в положение OFF (CHARGE) или
остановили воспроизведение
Функция эффектов изображения будет
автоматически отменена.
85
Advanced Playback Operations Усовершенствованные операции воспроизведения
During playback, you can process a scene using
the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI.
and TRAIL.
(1)In VCR (DCR-PC9E)/PLAYER (DCR-PC6E)
mode, press FN and select PAGE2.
(2)Press DIG EFFT. The screen to select a desired
digital effect mode appears.
(3)Select a desired digital effect mode. In the
STILL or LUMI. mode, the picture where you
select the mode is stored in memory as a still
image.
(4)Press /+ to adjust the effect. Refer to page 65
for details.
(5)Press OK to return to PAGE2.
To return to FN
Press EXIT.
To cancel the digital effect function
Press OFF to return to PAGE2.
Playing back a tape
with digital effects
1
2,3
FN
DIG
EFFT
OKOFF
STILL FLASH
LUMI. TRAIL
DIG EFFT
Во время воспроизведения, Вы можете
видоизменять изображение с помощью
функций: STILL, FLASH, LUMI. и TRAIL.
(1)В режиме VCR (модель DCR-PC9E)/
PLAYER (модель DCR-PC6E) нажмите
кнопку FN для отображения индикации
PAGE2.
(2)Нажмите DIG EFFT. Появится экран для
выбора желаемого режима цифрового
эффекта.
(3)Выберите желаемый режим цифрового
эффекта. В режиме STILL или LUMI.
изображение в том месте, где Вы выбрали
режим запоминается в памяти в качестве
неподвижного изображения.
(4)Нажмите –/+ для регулировки эффекта.
См. стр. 65 для узнавания подробностей.
(5)Нажмите ОК для возврата к PAGE2.
Для возврата в положение FN
Нажмите кнопку EXIT.
Для отмены функции цифровых
эффектов
Нажмите OFF для возврата к PAGE2.
Воспроизведение ленты
с цифровыми эффектами

Table of Contents

Related product manuals