F
D
ES
LOWR
6-
25
5. Graisser le rotor et installer le boî-
tier de la pompe à eau, en tournant
l’arbre d’entraînement dans le sens
des aiguilles d’une montre, puis
serrer les boulons.
165000-0
CONTROLE D’ETANCHEITE DU
BLOC DE PROPULSION
1. Serrer le boulon de vidange d’huile
de transmission et brancher le con-
trôleur d’étanchéité sur l’orifice de
la vis de niveau.
2. Appliquer une pression de 100 kPa
(1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi).
3. La pression doit se maintenir à 100
kPa (1,0 kg/cm
2
, 14,2 psi) pendant
10 secondes.
N.B.:
● Si la pression tombe, cela signifie
qu’il y a fuite, procéder à un nouvel
examen du bloc inférieur.
● Ne pas exercer une pression excessive
qui risquerait de provoquer des fuites
d’air.
Mity Vac:
YB-35956/90890-06756
5. Rotor schmieren. Wasser-
pumpengehäuse installieren.
Antriebswelle im Uhrzeiger-
sinn drehen, dann die Schrau-
ben festziehen.
165000-0
ANTRIEBSEINHEIT AUF
UNDICHTE STELLEN PRÜFEN
1. Getriebeölablaßschraube
festziehen. Prüfgerät an der
Ölkontrollbohrung anschlie-
ßen.
2. Pumpe betätigen und einen
Druck von 100 kPa (1,0 kg/
cm
2
, 14,2 psi) erzeugen.
3. Prüfen, ob der erzeugte
Druck mindestens 10 Sekun-
den lang aufrechterhalten
werden kann.
HINWEIS:
● Kommt es zu einem Druckabfall,
ist das Gehäuse undicht und
außerhalb der zulässigen Tole-
ranz. Eine erneute Überprüfung
der Bauteile vornehmen.
● Prüfdruck nicht überschreiten,
da sonst Luft austreten kann.
Mity Vac:
YB-35956/
90890-06756
5. Engrase el rotor e instale la caja de
la bomba de agua, girando el eje
motor en el sentido de las agujas
del reloj. Apriete a continuación
los pernos.
165000-0
COMPROBACION DE FUGAS EN
LA UNIDAD INFERIOR
1. Apriete el tornillo de vaciado del
aceite de engranajes y conecte el
verificador al orificio de compro-
bación del nivel de aceite.
2. Bombee el verificador y aplique
una presión de 100 kPa (1,0 kg/
cm
2
, 14,2 psi).
3. Compruebe que la presión se man-
tiene a 100 kPa (1,0 kg/cm
2
, 14,2
psi) durante 10 segundos.
NOTA:
● Si se produce una disminución de la
presión, ello indicará la existencia de
una fuga inaceptable en la unidad infe-
rior, en cuyo caso será necesario vol-
ver a inspeccionar sus componentes.
● No aplique presión excesiva. La pre-
sión excesiva puede causar fugas de
aire.
Mity Vac:
YB-35956/90890-06756
MONTAGE ET REGLAGE
MONTAGE UND REGULIERUNG
MONTAJE Y AJUSTE
25