EasyManua.ls Logo

Yamaha 30D - Outillage Special

Yamaha 30D
384 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
GEN
INFO
1-
5
A80000-0*
OUTILLAGE SPECIAL
Pour une plus grande précision dans les
travaux de montage et de mise au point,
Yamaha recommande l’emploi d’outils
spéciaux. L’utilisation d’outils non adap-
tés non seulement complique les travaux,
mais risque également d’endommager le
matériel.
N.B.:
Pour les Etats-Unis et le Canada, utili-
ser les outils dont le numéro de réfé-
rence commence par “J-”, “YB-”,
“YM-”, “YU-” ou “YW-”.
Pour les autres pays, commander et
utiliser les outils dont le numéro de
référence commence par “90890-”.
MESURAGE
1. Compte-tours
P/N. YU-08036-A................
a
90890-06760................
b
2. Mity vac
P/N. YB-35956
90890-06756
3. Testeur de pression
P/N. N.A.
90890-06762
4. Pièce de blocage de jauge
P/N. YB-34432-16
N.A.
5. Plaque d’adaptation
P/N. YB-34432-10
N.A.
6. Support de jauge
P/N. YB-34432-11
N.A.
7. Bride
P/N. YB-34432-17
N.A.
8. Clé pour écrou à anneau
P/N. YB-6075 ......................
a
90890-06509................
b
9. Pièce de rallonge pour la clé pour
écrou à anneau
P/N. N.A.
90890-06513
10. Jauge de réglage
P/N. YB-6344
N.A.
A80000-0*
SPEZIALWERKZEUGE
Für komplette und korrekte Ein-
stellungen und Montagearbeiten
sind die richtigen, von Yamaha
empfohlenen Spezialwerkzeuge
erforderlich. Durch Einsatz von
Spezialwerkzeugen werden Schä-
den verhindert, die entstehen kön-
nen, wenn falsche Werkzeuge
oder Verfahren verwendet wer-
den.
HINWEIS:
Für die USA und Kanada bezie-
hen Sie sich auf die mit “J-”,
“YB-”, “YM-”, “YU-” oder “YW-”
beginnenden Teilenummern.
Für andere Länder beziehen Sie
sich auf die mit “90890-” begin-
nenden Teilenummern.
MESSEN
1. Drehzahlmesser
P/N. YU-08036-A..............
a
90890-06760.............
b
2. Mity vac
P/N. YB-35956
90890-06756
3. Drucktester
P/N. N.A.
90890-06762
4. Parallelendmaß
P/N. YB-34432-16
N.A.
5. Adapterplatte
P/N. YB-34432-10
N.A.
6. Meßbasis
P/N. YB-34432-11
N.A.
7. Klemme
P/N. YB-34432-17
N.A.
8. Ringmutterschlüssel
P/N. YB-6075....................
a
90890-06509.............
b
9. Verlängerung für Ringmutter-
schlüssel
P/N. N.A.
90890-06513
10. Ausgleichslehre
P/N. YB-6344
N.A.
A80000-0*
HERRAMIENTAS
ESPECIALES
El empleo de las herramientas especiales
correctas recomendadas por Yamaha le
ayudará en el trabajo y asegurará un
montaje y puesta a punto con precisión,
La improvisación y el empleo de herra-
mientas incorrectas puede provocar
daños en el equipo.
NOTA:
Para EE.UU. y Canadá, utilice los
números de pieza que empiecen por
“J-”, “YB-”, “YM-”, “YU-” o “YW-”.
Para otros países, utilice los números
de pieza que empiecen por “90890-”.
MEDICIÓN
1. Tacómetro
P/N.˚ YU-08036-A................
a
90890-06760................
b
2. Mity vac
P/N.˚ YB-35956
90890-06756
3. Probador de presión
P/N.˚ N.A.
90890-06762
4. Bloque de medidores
P/N.˚ YB-34432-16
N.A.
5. Placa del adaptador
P/N.˚ YB-34432-10
N.A.
6. Base del medidor
P/N.˚ YB-34432-11
N.A.
7. Abrazadera
P/N.˚ YB-34432-17
N.A.
8. Llave para tuercas de anillo
P/N.˚ YB-6075 ...................... a
90890-06509................ b
9. Llave para tuercas de anillo de
ampliación
P/N.˚ N.A.
90890-06513
10. Medidor de laminillas
P/N.˚ YB-6344
N.A.
OUTILLAGE SPECIAL
SPEZIALWERKZEUGE
HERRAMIENTAS ESPECIALES
5

Table of Contents

Other manuals for Yamaha 30D

Related product manuals