EasyManua.ls Logo

Yamaha 30D - Torsiones de Apriete

Yamaha 30D
384 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
SPEC
2-
12
COUPLES DE SERRAGE
Ce tableau spécifie les couples de ser-
rage des attaches standard avec filet à
pas I.S.O. standard. Les caractéristiques
de couple pour les composants ou
ensembles spéciaux sont indiquées dans
les sections appropriées de ce manuel.
Pour éviter toute déformation, serrer les
ensembles ayant de nombreuses atta-
ches en suivant un ordre entrecroisé et
par étapes progressives, jusqu’à ce que le
couple final soit obtenu.
Sauf spécifications contraires, il con-
vient lors du serrage au couple de veiller
à ce que les filets soient propres et secs.
Veiller également à ce que les pièces à
serrer soient à la température ambiante.
Ecrou
(A)
Boulon
(B)
Caractéristiques
générales de couple
Nm m•kgf ft•lb
8 mm M5 5 0,5 3,6
10 mm M6 8 0,8 5,8
12 mm M8 18 1,8 13
14 mm M10 36 3,6 25
17 mm M12 43 4,3 31
ALLGEMEINE
DREHMOMENTANGABEN
Diese Tabelle gibt das Drehmo-
ment für das Festziehen von Stan-
dardschrauben mit Standard ISO-
Gewindesteigung an. Die Drehmo-
mentangaben für spezielle Bau-
gruppen oder Bauteile sind in den
entsprechenden Abschnitten die-
ses Handbuches angegeben. Zur
Vermeidung von Verzug sind die
Befestigungselemente kreuzweise
und stufenweise anzuziehen, bis
das genannte Drehmoment
erreicht ist. Wenn nicht anders
angegeben, benötigen die Dreh-
momentangaben saubere, trok-
kene Gewinde. Bauteile sollten
Raumtemperatur haben.
Mutter
(A)
Schraube
(B)
Allgemeine Drehmo-
mente Spezifikationen
Nm m•kgf ft•lb
8 mm M5 5 0,5 3,6
10 mm M6 8 0,8 5,8
12 mm M8 18 1,8 13
14 mm M10 36 3,6 25
17 mm M12 43 4,3 31
TORSIONES DE
APRIETE GENERALES
Esta tabla especifica las torsiones de
apriete para fijadores estándar con paso
de rosca ISO estándar. Las especificacio-
nes de las torsiones de apriete para com-
ponentes o conjuntos especiales se dan
en las secciones aplicables de este
manual. Para evitar combadura, apriete
los conjuntos de fijadores múltiples en
patrón cruzado y en etapas progresivas
hasta llegar a la torsión de apriete especi-
ficada. A menos que se especifique lo
contrario, las especificaciones de la tor-
sión de apriete requieren roscas limpias
y secas. Los componentes deberán estar
a la temperatura ambiente.
Tuerca
(A)
Perno
(B)
Especificaciones
generales de torsión
Nm m•kgf ft•lb
8 mm M5 5 0,5 3,6
10 mm M6 8 0,8 5,8
12 mm M8 18 1,8 13
14 mm M10 36 3,6 25
17 mm M12 43 4,3 31
COUPLES DE SERRAGE
ALLGEMEINE DREHMOMENTANGABEN
TORSIONES DE APRIETE GENERALES
12

Table of Contents

Other manuals for Yamaha 30D

Related product manuals