F
D
ES
7-
BRKT
1
POIGNEE DE DIRECTION
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Travail/nom de pièce Qté Points d’entretien
DEPOSE DE LA POIGNEE DE
DIRECTION
Procéder à la dépose dans l’ordre figurant sous “étape”.
1 Câble d’accélération 2
2 Boulon 1
3 Ensemble poignée de direction 1
4 Coussinet 2
5 Manche d’accélération 1
6 Vis 2
7 Arbre d’accélération 1
Pour l’installation, procéder dans le sens inverse des étapes
de la dépose.
STEUERGRIFF
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt Verfahren/Teilbezeichnung Menge Wartungspunkte
STEUERGRIFF AUSBAUEN
Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Aus-
bau folgen.
1 Drosselventilkabel 2
2 Schraube 1
3 Steuergriff-Bauteil 1
4 Buchse 2
5 Gasdrehgriff 1
6 Schraube 2
7 Gasdrehachse 1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
CAÑA DEL TIMÓN
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de piezas Cant. Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LA CAÑA DEL TIMÓN
Siga los “Pasos” de la izquierda para la extracción.
1 Cable del acelerador 2
2 Perno 1
3 Conjunto de la caña del timón 1
4 Buje 2
5 Empuñadura del acelerador 1
6 Tornillo 2
7 Eje del acelerador 1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
POIGNEE DE DIRECTION
STEUERGRIFF
CAÑA DEL TIMÓN
1