F
D
ES
7-
BRKT
26
LOGEMENT DE POMPE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Travail/nom de pièce Qté Points d’entretien
DEMONTAGE DU LOGEMENT DE
POMPE
Procéder à la dépose dans l’ordre figurant sous “étape”.
Bloc PTT
1 Soupape principale 2
2 Joint torique 2 12,3 × 2,4 mm
3 Joint torique 2 9,5 × 1,5 mm
4 Joint torique 2 31,5 × 1,5 mm
5 Piston-navette 1
6 Joint torique 1 8,8 × 1,9 mm
7 Circlip 1
8 Vis de contrôle manuelle 1 Filet à gauche
9 Joint torique 1 17,8 × 2,4 mm
PUMPENGEHÄUSE
EXPLOSIONZEICHUNG
AUSBAU- UND EINBAUTAELLE
Schritt Verfahren/Teilbezeichnung Menge Wartungspunkte
PUMPENGEHÄUSE ZERLEGEN Den Punkten der Spalte “Schritt” links zum Aus-
bau folgen.
Servo-TK-Einheit
1 Hauptventil 2
2 O-Ring 2 12,3 × 2,4 mm
3 O-Ring 2 9,5 × 1,5 mm
4 O-Ring 2 31,5 × 1,5 mm
5 Pendelkolben 1
6 O-Ring 1 8,8 × 1,9 mm
7 Sicherungsring 1
8 Manuelle Kontrollschraube 1 Linkgewinde
9 O-Ring 1 17,8 × 2,4 mm
ENVOLTURA DE LA BOMBA
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de piezas Cant. Puntos de servicio
DESMONTAJE DE LA ENVOLTURA DE
LA BOMBA
Siga los “Pasos” de la izquierda para la extracción.
Unidad del PTT
1 Válvula principal 2
2 Junta tórica 2 12,3 × 2,4 mm
3 Junta tórica 2 9,5 × 1,5 mm
4 Junta tórica 2 31,5 × 1,5 mm
5 Pistón del inversor 1
6 Junta tórica 1 8,8 × 1,9 mm
7 Retenedor elástico 1
8 Tornillo de control manual 1 Roscas hacia la izquierda
9 Junta tórica 1 17,8 × 2,4 mm
LOGEMENT DE POMPE
PUMPENGEHÄUSE
ENVOLTURA DE LA BOMBA
26