F
D
ES
–+
ELEC
8-
13
LONGUEUR D’ETINCELLE
D’ALLUMAGE
AVERTISSEMENT
● Veiller à ne toucher aucune des con-
nexions de fils du testeur de lon-
gueur d’étincelle pendant la durée
du test.
● Lors du test, veiller tout particuliè-
rement à ce qu’il n’y ait pas de fuite
au niveau du capuchon de bougie
déposé.
● Des étincelles seront produites pen-
dant le test, il convient donc de
veiller à l’effectuer loin de tout gaz
ou de liquide inflammable.
1. Vérifier:
● Longueur d’étincelle d’allumage
Inférieure aux spécifications →
Continuer et effectuer le contrôle
de sortie du bloc CDI.
Longueur d’étincelle:
9 mm (0,4 in)
Etapes de la vérification:
● Déposer les bougies du moteur.
● Connecter le capuchon de bougie
au testeur de longueur d’étincelle.
● Régler la longueur d’étincelle
selon les spécifications en tour-
nant le bouton de réglage.
Testeur de longueur d’étin-
celle:
YM-34487/90890-06754
● Lancer le moteur et contrôler
l’étincelle du système d’allumage
par la fenêtre de décharge.
ZÜNDFUNKENLÄNGE
WARNUNG
● Bei der Messung der Zündfun-
kenlänge darauf achten, die
Anschlüsse des Zündfunkente-
sters nicht zu berühren.
● Bei der Durchführung des Zünd-
funkentests darauf achten, daß
keine Funken vom abgezogenen
Kerzenstecker überspringen.
● Da bei der Durchführung des
Zündfunkentests zwangsweise
Funken entstehen, diesen Test
niemals in der Nähe von ent-
zündbaren Gasen oder Brenn-
stoffen durchführen.
1. Kontrollieren:
● Zündfunkenlänge
Weniger als vorgeschrieben
→ CDI-Leistung weiter
überprüfen.
Zündfunkenlänge:
9 mm (0,4 in)
Arbeitsschritte:
● Die Zündkerzen vom Motor
entfernen.
● Den Zündkerzenstecker am
Zündfunkenlänge-Prüfgerät
anschließen.
● Die Zündfunkenlänge am Ein-
stellknopf einstellen.
Zündfunkenlänge-Prüf-
gerät:
YM-34487/
90890-06754
● Den Motor ankurbeln und die
Zündfunken im Sichtfenster
des Prüfgerätes beobachten.
HUELGO DE BUJÍA DE
ENCENDIDO
ATENCION
● Mientras efectúa la prueba de la
chispa, tenga cuidado de o tocar nin-
guna conexión de los cables del pro-
bador de huelgos de bujía de
encendido.
● Cuando efectúe la prueba de la
chispa, tenga cuidado especial en
que no se produzcan fugas por la
tapa de la bujía extraída.
● Esta comprobación puede producir
chispas, por lo que deberá estar
seguro de que no haya presentes
gases ni líquidos inflamables.
1. Compruebe:
● Huelgo de la bujía de encendido
Inferior al valor especificado →
Continúe para comprobar la
salida de la unidad CDI.
Huelgo de bujía:
9 mm (0,4 in)
Pasos de comprobación:
● Extraiga las bujías del motor.
● Conecte la tapa de bujía en el pro-
bador de huelgos de bujía.
● Ajuste la longitud del huelgo de
bujía en la perilla de ajuste.
Probador de huelgos de
bujía:
YM-34487/90890-06754
● Vire el motor y compruebe las
chispas del sistema de encendido
que se ven a través de la mirilla de
descarga.
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DE ENCENDIDO
13