F
D
ES
INSP
ADJ
3-
2
D22002-0
CABLAGE ELECTRIQUE
Vérifier si tous les fils et connecteurs
sont correctement raccordés.
25JMH, 25JMHO, 30DMH, 30DMHO
1
Capteur de niveau d’huile*
2
Témoin de niveau d’huile/température
moteur*
3
Coupe-circuit de sécurité
4
Unité CDI
5
Bobine d’allumage
6
Thermocontact
Å
Vers capteur de niveau d’huile
ı
Vers coupe-circuit de sécurité
Ç
Vers témoin de niveau d’huile/tempéra-
ture moteur
*: Modèle à injection d’huile
B : Noir
G : Vert
L : Bleu
O : Orange
P : Rose
R : Rouge
W : Blanc
Y : Jaune
D22002-0
ELEKTROVERDRAHTUNG
Prüfen Sie sämtliche Kabel- und
Verbindungsanschlüsse.
25JMH, 25JMHO, 30DMH,
30DMHO
1
Ölstandgeber*
2
Ölstands- und Motortemperatur-
Warnleuchte*
3
Motorstoppschalter
4
CDI-Einheit
5
Zündspule
6
Hitzeschalter
Å
zum Ölstandgeber
ı
zum Motorstoppschalter
Ç
zur Ölstands- und Motortemperatur-
Warnleuchte
*: Öleinspritzmodell
B : Schwarz
G : Grün
L : Blau
O : Orange
P : Pink
R : Rot
W : Weiß
Y : Gelb
D22002-0
CABLEADO ELECTRICO
Compruebe que todos los cables y conec-
tores están conectados correctamente.
25JMH, 25JMHO, 30DMH, 30DMHO
1
Sensor de nivel de aceite*
2
Luz de advertencia del nivel de aceite y de
la temperatura del motor*
3
Interruptor de parada del motor
4
Unidad CDI
5
Bobina de encendido
6
Termointerruptor
Å
Al sensor de nivel de aceite
ı
Al interruptor de parada del motor
Ç
Al piloto de aviso de nivel de aceite y de
la temperatura del motor
*: Modelo de inyección de aceite
B : Negro
G : Verde
L : Azul
O : Naranja
P : Rosa
R : Rojo
W : Blanco
Y : Amarillo
SERVICE AVANT LIVRAISON
AUSLIEFERUNGSKONTROLLE
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
2