F
D
ES
INSP
ADJ
3-
5
25JETO, 30DET, 30DETO
1 Capteur de niveau d’huile
2 Témoin de niveau d’huile/température
moteur
3 Vanne d’enrichissement
4 Unité CDI
5 Démarreur
6 Redresseur
7 Relais de démarreur
8 Relais PTT
9 Bobine d’allumage
0 Porte-fusibles
Å Vers stator
ı Vers capteur de niveau d’huile
Ç Vers unité CDI
Î Vers témoin de niveau d’huile/tempéra-
ture moteur
‰ Vers vanne d’enrichissement
Ï Vers harnais de câbles
Ì Vers porte-fusibles
Ó Vers redresseur
È Vers bobine d’allumage
Ô Vers capteur d’assiette
Vers thermocontact
B : Noir
G : Vert
L : Bleu
O : Orange
P : Rose
R : Rouge
W : Blanc
Y : Jaune
25JETO, 30DET, 30DETO
1 Ölstandgeber
2 Ölstands- und Motortemperatur-
Warnleuchte
3 Kraftstoffanreicherungsventil
4 CDI-Einheit
5 Anlasser
6 Gleichrichter
7 Anlasserrelais
8 Servo-TK-Relais
9 Zündspule
0 Sicherungshalterung
Å zum Stator
ı zum Ölstandgeber
Ç zum CDI-Einheit
Î zur Ölstands- und Motortemperatur-
Warnleuchte
‰ zum Kraftstoffanreicherungsventil
Ï zum Kabelbaum
Ì zur Sicherungshalterung
Ó zum Gleichrichter
È zur Lichtmaschinenspule
Ô zum Trimmsensor
zum Hitzeschalter
B : Schwarz
G : Grün
L : Blau
O : Orange
P : Pink
R : Rot
W : Weiß
Y : Gelb
25JETO, 30DET, 30DETO
1 Sensor de nivel de aceite
2 Luz de advertencia del nivel de aceite y de
la temperatura del motor
3 Válvula de enriquecimiento de carburante
4 Unidad CDI
5 Motor de arranque
6 Rectificador
7 Relé de arranque
8 Relé PTT
9 Bobina de encendido
0 Portafusibles
Å Al estator
ı Al sensor de nivel de aceite
Ç A la unidad CDI
Î Al luz de advertencia del nivel de aceite y
de la temperatura del motor
‰ A la válvula de enriquecimiento de
carburante
Ï Al cableado
Ì Al soporte del fusible
Ó Al rectificador
È A la bobina de encendido
Ô Al sensor de estibado
Al termointerruptor
B : Negro
G : Verde
L : Azul
O : Naranja
P : Rosa
R : Rojo
W : Blanco
Y : Amarillo
SERVICE AVANT LIVRAISON
AUSLIEFERUNGSKONTROLLE
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
5