EasyManua.ls Logo

Yamaha 30D - Page 77

Yamaha 30D
384 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
8
D24500-0
FUITE DE CARBURANT
Vérifier s’il n’y a pas de fuite de carbu-
rant.
D25000-0
FUITE D’EAU
Vérifier s’il n’y a pas de fuite d’eau.
D25500-0
FUITE D’ECHAPPEMENT
Vérifier s’il n’y a pas de fuite de gaz
d’échappement.
D26000-0
BRUIT DU MOTEUR ET DU BLOC
DE PROPULSION
Vérifier s’il n’y a pas de bruit anormal
au niveau du moteur ou du boîtier
d’hélice.
D26500-0
RALENTI
Vérifier si la vitesse du moteur est cor-
recte, le papillon des gaz étant en butée.
D27000-0
REGLAGE DE L’ALLUMAGE
Vérifier si le réglage de l’allumage est
correct en position d’ouverture et de fer-
meture complète du papillon des gaz.
D27500-0
ASPECT EXTERIEUR DU
MOTEUR
Vérifier si la peinture ne s’écaille pas sur
le moteur. Si nécessaire faire des retou-
ches avec de la peinture de couleur iden-
tique.
D28000-1
INSTRUCTIONS A
L’UTILISATEUR
Expliquer à l’utilisateur le fonctionne-
ment de toutes les commandes ainsi que
la procédure de rodage. Le conseiller
également quant à l’hélice qui convient à
son embarcation.
D24500-0
KRAFTSTOFFLECKS
Kraftstoffanlage auf Undichtigkeit
überprüfen.
D25000-0
WASSERLECKS
Boot auf eindringendes Wasser
überprüfen.
D25500-0
AUSPUFFANLAGE
Auspuffanlage auf richtige Abgas-
führung überprüfen.
D26000-0
GERÄUSCHENTWICKLUNG IM
MOTOR- UND
ANTRIEBSEINHEITSBEREICH
Motor und Antriebseinheit auf
außergewöhnliche Geräusche
überprüfen.
D26500-0
LEERLAUFDREHZAHL
Drehzahl bei völlig geschlossener
Drosselklappe überprüfen.
D27000-0
ZÜNDZEITPUNKTEINSTELLUNG
Prüfen, ob die Zündzeitpunktein-
stellung bei Leerlauf und Vollgas
den Angaben entspricht.
D27500-0
MOTOR-SICHTKONTROLLE
Motor und Schaft auf Lackschäden
prüfen und gegebenenfalls mit
Originalfarbe nacharbeiten.
D28000-1
EINWEISUNG
Neuen Besitzer in bezug auf die
Funktion der Bedienungsele-
mente und Einfahrmaßnahmen
einweisen. Geben Sie auch ent-
sprechende Hinweise in bezug auf
die richtige Abstimmung zwischen
Propeller und Boot.
D24500-0
FUGAS DE COMBUSTIBLE
Compruebe la posible existencia de
fugas de combustible.
D25000-0
FUGAS DE AGUA
Compruebe la posible existencia de
fugas de agua.
D25500-0
FUGAS DE ESCAPE
Compruebe la posible existencia de
fugas de escape.
D26000-0
RUIDOS DEL MOTOR Y LA
UNIDAD INFERIOR NOISE
Compruebe la posible existencia de rui-
dos anormales en el motor y la unidad
inferior.
D26500-0
VELOCIDAD DE RALENTI
Compruebe que la velocidad del motor
con el acelerador completamente cerrado
es correcta.
D27000-0
PUESTA A PUNTO DEL
ENCENDIDO
Compruebe que la puesta a punto del
encendido con el acelerador completa-
mente cerrado y a pleno acelerador es
correcta.
D27500-0
EXTERIOR DEL MOTOR
Compruebe el estado de la pintura del
exterior del motor y, en caso necesario,
retóquela con pintura del color original.
D28000-1
INSTRUCCIONES PARA EL
NUEVO PROPIETARIO
Proporcione al nuevo propietario las ins-
trucciones oportunas relativas al funcio-
namiento de todos los mandos y al
procedimiento de rodaje. Infórmele asi-
mismo sobre la correspondencia exacta
entre la hélice y la embarcación.
SERVICE AVANT LIVRAISON
AUSLIFERUNGSKONTROLLE
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
8

Table of Contents

Other manuals for Yamaha 30D

Related product manuals