EasyManua.ls Logo

Yamaha 30D - Page 99

Yamaha 30D
384 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
F
D
ES
INSP
ADJ
3-
20
D35000-0*
BOUGIE
1. Vérifier l’état, l’usure et l’écarte-
ment des électrodes 1 ainsi que la
couleur de l’isolant 2.
Une bougie en bon état est caracté-
risée par une couleur brune à brun
clair.
S’il apparaît une couleur très diffé-
rente Vérifier l’état du moteur.
Couleur blanchâtre:
Mélange de carburant pauvre
filtre ou gicleur bouché
fuite d’air
mauvais réglages
Couleur noirâtre:
Dysfonctionnement électrique
bougie défectueuse
système d’allumage défectueux
mélange riche
ralenti excessif
2. Nettoyer la bougie avec un produit
adéquat ou une brosse métallique.
Utiliser une cale d’épaisseur pour
régler l’écartement des électrodes
a à la valeur spécifiée.
3. Si l’électrode est trop usée, rempla-
cer la bougie.
4. Lors du montage de la bougie, net-
toyer la surface du joint, éliminer
toute la saleté qu’il peut y avoir sur
la surface de la bougie et la visser
au couple spécifié.
N.B.:
Visser la bougie à la main a suivant le
couple spécifié b.
Ecartement des électrodes:
0,9 ~ 1,0 mm
(0,035 ~ 0,039 in)
Bougie d’allumage stan-
dard:
NGK B7HS-10
NGK BR7HS-10
(Tipo d’éliminateur de
parasites)
T
R
.
.
Couple de serrage:
20 Nm
(2,0 m • kgf, 14 ft • lb)
D35000-0*
ZÜNDKERZE
1. Zustand und Verschleiß der
Elektrode 1 prüfen. Dabei auf
die Färbung des Isolators 2
und den Elektrodenabstand
achten.
Eine mittelgraue bis hellgraue
Färbung ist normal.
Stark abweichende Färbung
Motorzustand prüfen.
Weißliche Färbung:
Kraftstoffgemisch zu mager
Filter verstopft
Ansaugkanal undicht
Falsche Einstellung
Schwärzliche Färbung:
Defekt in der Zündelektrik
Zündkerze defekt
Zündanlage defekt
Kraftstoffgemisch zu fett
Zu langer Betrieb im Leer-
lauf
2. Zündkerze mit einem Zündker-
zenreiniger oder einer Bürste
säubern. Elektrodenabstand
a mit einer Fühlerlehre richtig
einstellen.
3. Bei zu starkem Verschleiß der
Elektrode Zündkerze ersetzen.
4. Vor Einbau der Zündkerze
Auflageflächen reinigen.
Zündkerze mit dem richtigen
Drehmoment festziehen.
HINWEIS:
Zündkerze zunächst per Hand ein-
schrauben a, dann mit einem
Zündkerzenschlüssel auf das vor-
geschriebene Anzugsmoment b
anziehen.
Elektrodenabstand:
0,9 ~ 1,0 mm
(0,035 ~ 0,039 in)
Standardzündkerzen:
NGK B7HS-10
NGK BR7HS-10
(Geräuschfiltertyp)
T
R
.
.
Anzugsmoment:
20 Nm
(2,0 m • kgf, 14 ft • lb)
D35000-0*
BUJIA
1. Compruebe el estado de desgaste
del electrodo 1, examine el color
del aislante 2 y mida la separa-
ción.
En condiciones normales tiene un
color canela entre medio y claro.
Color claramente diferente
Comprobar las condiciones del
motor.
Color blanquecino:
Reduzca la cantidad de combustible en
la mezcla
Filtro, inyector taponado
Fugas de aire
Ajustes erróneos
Color negruzco:
Funcionamiento eléctrico inadecuado
Bujía defectuosa
Sistema de encendido defectuoso
Mezcla enriquecida
Ralentí excesivo
2. Limpie la bujía con un producto de
limpieza para bujías o con un cepi-
llo de alambre. Utilice un medidor
de alambre para ajustar el casquillo
a la separación entre electrodos de
las bujías a según las especifica-
ciones.
3. Si el electrodo está demasiado des-
gastado, cambie la bujía.
4. Cuando instale la bujía, limpie la
superficie de la junta, elimine la
suciedad que pueda haber acumu-
lada en la superficie de la bujía y
atornille a la torsión de ajuste
correcta.
NOTA:
Atornille la bujía con la mano a, des-
pués apriétela hasta el límite especifi-
cado b.
Separación entre los elec-
trodos de la bujía:
0,9 ~ 1,0 mm
(0,035 ~ 0,039 in)
Bujías estándar:
NGK B7HS-10
NGK BR7HS-10
(Tipo de superesores de
ruido)
T
R
.
.
Torsión de apriete:
20 Nm
(2,0 m • kgf, 14 ft • lb)
ENTRETIEN PERIODIQUE
REGELMÄSSIGE WARTUNG
MANTENIMIENTO PREVIO A LA ENTREGA
18

Table of Contents

Other manuals for Yamaha 30D

Related product manuals