EasyManua.ls Logo

Rotax Leonardo 120 - Page 79

Rotax Leonardo 120
140 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
79 - 2001 TYPE 120/154/177
2
Note: Place an old crankcase gasket under the
puller plate to avoid damaging the seal contact
surfaces.
Service tool
Puller
ROTAX code 0277 540
Puller plate
ROTAX-No. 0277 262
Refit:
Caution: When refitting, make sure that the open side
T of the bearing case Q is facing inward,
towards the gear shaft.
Note: The fin on the crankcase protects the bearing
seat and prevents it from cracking as the
bearing is inserted.
Support the transmission bearing seat with a spacer plate Y
(height 22 mm).
From the exterior, carefully insert the slightly lubricated ball
bearing, clutch side, into the half crankcase, using a suitable
jig U (max. 40 mm Ø), pressing it fully home.
Nota: Per evitare danneggiamento della superficie
di tenuta, porre una vecchia guarnizione
carter sotto il supporto estrattore.
Attrezzatura specifica
Bulloncino estrattore
codice ROTAX 0277 540
Supporto estrattore
ROTAX-Nr. 0277 262
Montaggio:
Attenzione: Al montaggio far attenzione che il lato aperto
T della gabbia del cuscinetto Q sia orientato
verso linterno, verso lalbero trasmissione.
Nota: La sede del cuscinetto è sufficentemente
protetta dal rischio di rottura dallaletta del
carter.
Sostenere la sede del cuscinetto trasmissione con un
piatto distanziale Y (altezza 22 mm).
Inserire il cuscinetto a sfere, lato frizione, leggermente
lubrificato, con cautela dallesterno nel semicarter, con un
tampone adatto U (max. 40 mm Ø) fino in fondo.
1
5
6
7
5
1

Table of Contents

Related product manuals