EasyManuals Logo

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC User Manual

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
176 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
- 17 -
POSTE DE SOUDAGE À FIL CONTINU POUR LE SOUDAGE À L’ARC MIG-MAG ET
)/8;7,*00$35e9832858186$*(352)(66,211(/(7,1'8675,(/
1RWH'DQVOHWH[WHTXLVXLWRQXWLOLVHUDOHWHUPH©3RVWHGHVRXGDJHª
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LE SOUDAGE À L’ARC
/¶RSpUDWHXU GRLW rWUH LQIRUPp GH IDoRQ DGpTXDWH VXU O¶XWLOLVDWLRQ HQ WRXWH
VpFXULWpGXSRVWHGHVRXGDJHDLQVLTXHVXUOHVULVTXHVOLpVDX[SURFpGpVGH
VRXGDJHjO¶DUFOHVPHVXUHVGHSUpFDXWLRQHWOHVSURFpGXUHVG¶XUJHQFHGHYDQW
rWUHDGRSWpHV
6HUpIpUHUDXVVLjODQRUPH©(1$SSDUHLOODJHVSRXUVRXGDJHjO¶DUF
,QVWDOODWLRQHWXWLOLVDWLRQª
 eYLWHU WRXW FRQWDFW GLUHFW DYHF OH FLUFXLW GH VRXGDJH GDQV FHUWDLQV FDV OD
WHQVLRQjYLGHIRXUQLHSDUOHSRVWHGHVRXGDJHSHXWrWUHGDQJHUHXVH
 eWHLQGUHOHSRVWHGHVRXGDJHHWOHGpEUDQFKHUGHODSULVHVHFWHXUDYDQWGH
SURFpGHU DX EUDQFKHPHQW GHV FkEOHV GH VRXGDJH HW DX[ RSpUDWLRQVGH
FRQWU{OHHWGHUpSDUDWLRQ
 eWHLQGUHOHSRVWHGHVRXGDJHHWOHGpEUDQFKHUGHODSULVHVHFWHXUDYDQWGH
UHPSODFHUOHVSLqFHVGHODWRUFKHVXMHWWHVjXVXUH
 /¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXHGRLWrWUHHIIHFWXpHFRQIRUPpPHQWDX[QRUPHVHWjOD
OpJLVODWLRQVXUODSUpYHQWLRQGHVDFFLGHQWVGXWUDYDLO
 /H SRVWH GH VRXGDJH GRLW H[FOXVLYHPHQW rWUH FRQQHFWp j XQ V\VWqPH
G¶DOLPHQWDWLRQDYHFFRQGXFWHXUGHQHXWUHUHOLpjODWHUUH
 6¶DVVXUHUTXHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQHVWFRUUHFWHPHQWUHOLpHjODWHUUH
 1H SDV XWLOLVHU OH SRVWH GH VRXGDJH GDQV GHV OLHX[ KXPLGHV VXU GHV VROV
PRXLOOpVRXVRXVODSOXLH
 1H SDV XWLOLVHU GH FkEOHV j O¶LVRODWLRQ GpIHFWXHXVH RX DX[ FRQQH[LRQV
GHVVHUUpHV
 (QFDVG¶XWLOLVDWLRQG¶XQV\VWqPHGHUHIURLGLVVHPHQWOLTXLGHOHUHPSOLVVDJH
G¶HDXGRLWrWUHHIIHFWXpDYHFOH SRVWH GHVRXGDJHjO¶DUUrWHWGpEUDQFKpGX
UpVHDXG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
 1HSDVVRXGHUVXUHPEDOODJHVUpFLSLHQWVRXWX\DXWHULHVFRQWHQDQWRXD\DQW
FRQWHQXGHVSURGXLWVLQÀDPPDEOHVOLTXLGHVRXJD]HX[
 eYLWHUGHVRXGHUVXUGHVPDWpULDX[QHWWR\pVDYHFGHVVROYDQWVFKORUXUpVRXj
SUR[LPLWpGHFHW\SHGHSURGXLW
 1HSDVVRXGHUVXUGHVUpFLSLHQWVVRXVSUHVVLRQ
 1H ODLVVHU DXFXQ PDWpULDX LQÀDPPDEOH j SUR[LPLWp GX OLHX GH WUDYDLO SDU
H[HPSOHERLVSDSLHUFKLIIRQVHWF
 3UpYRLUXQUHQRXYHOOHPHQWG¶DLUDGpTXDWGHVORFDX[RXLQVWDOOHUjSUR[LPLWp
GH O¶DUF GHV DSSDUHLOV DVVXUDQW O¶pOLPLQDWLRQ GHV IXPpHV GH VRXGDJH XQH
pYDOXDWLRQ V\VWpPDWLTXH GHV OLPLWHV G¶H[SRVLWLRQ DX[ IXPpHV GH VRXGDJH
HQ IRQFWLRQ GH OHXU FRPSRVLWLRQ GH OHXU FRQFHQWUDWLRQ HW GH ODGXUpHGH
O¶H[SRVLWLRQHOOHPrPHHVWLQGLVSHQVDEOH
 3URWpJHUODERQERQQHGHJD]GHVVRXUFHVGHFKDOHXU\FRPSULVGHVUD\RQV89
HQFDVG¶XWLOLVDWLRQ
 $GRSWHUXQHLVRODWLRQpOHFWULTXHDGpTXDWHSDUUDSSRUWjODWRUFKHjODSLqFHj
XVLQHUHWDX[pYHQWXHOOHVSDUWLHVPpWDOOLTXHVPLVHVjODWHUUHSODFpHVGDQVOHV
HQYLURQVDFFHVVLEOHV
&HFLSHXW V¶REWHQLU QRUPDOHPHQWHQSRUWDQWGHV JDQWVGHVFKDXVVXUHVXQ
FRXYUHFKHI HW GHV YrWHPHQWV SUpYXV j FHW HIIHW HW HQ XWLOLVDQW GHV SODWHV
IRUPHVRXGHVWDSLVLVRODQWV
 7RXMRXUV SURWpJHU OHV \HX[ j O¶DLGH GHV ¿OWUHV DSSURSULpV FRQIRUPHVjOD
QRUPH81,(1RX81,(1PRQWpVVXUGHVPDVTXHVRXGHVFDVTXHV
FRQIRUPHVjODQRUPH81,(1
8WLOLVHU OHV YrWHPHQWV GH SURWHFWLRQ LJQLIXJHV DSSURSULpV FRQIRUPHV j OD
QRUPH81, (1 HW GHV JDQWV GH VRXGDJH FRQIRUPHV j OD QRUPH 81,
(1  HQ pYLWDQW WRXMRXUV G¶H[SRVHU O¶pSLGHUPH DX[ UD\RQV XOWUDYLROHWV
HWLQIUDURXJHVSURGXLWVSDUO¶DUF  ODSURWHFWLRQGRLWrWUHpWHQGXH j G¶DXWUHV
SHUVRQQHVGDQV OHV HQYLURQV GH O¶DUF DX PR\HQG¶DI¿FKHXUV RX GHULGHDX[
DQWLUHÀHWV
 %UXLW  6L j FDXVH G¶RSpUDWLRQV GH VRXGDJH SDUWLFXOLqUHPHQW LQWHQVLYHV
RQ FRQVWDWH XQ QLYHDX G¶H[SRVLWLRQ DFRXVWLTXH TXRWLGLHQ /(3G pJDO RX
VXSpULHXU j  G%$ LO HVW REOLJDWRLUH G¶XWLOLVHU GHV PR\HQV DGpTXDWV GH
SURWHFWLRQLQGLYLGXHOOH7DE
 /HSDVVDJHGXFRXUDQWGHVRXGDJHJpQqUHGHVFKDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV
(0)ORFDOLVpVDX[DOHQWRXUVGXFLUFXLWGHVRXGDJH
&HV FKDPSV pOHFWURPDJQpWLTXHV ULVTXHQW GH FUpHU GHV LQWHUIpUHQFHV DYHF
FHUWDLQV DSSDUHLOV PpGLFDX[ H[ SDFHPDNHU UHVSLUDWHXUV SURWKqVHV
PpWDOOLTXHVHWF
'HV PHVXUHV GH SURWHFWLRQ GRLYHQW rWUH DGRSWpHV SRXU OHV SRUWHXUV GH FHV
DSSDUHLOV /¶XQH G¶HOOHV FRQVLVWH j LQWHUGLUH O¶DFFqV j OD ]RQH G¶XWLOLVDWLRQ GX
SRVWHGHVRXGDJH
&HSRVWHGHVRXGDJHUpSRQGDX[H[LJHQFHVGHVQRUPHVWHFKQLTXHVGHSURGXLW
SRXU XQH XWLOLVDWLRQ H[FOXVLYH GDQV GHV HQYLURQQHPHQWV LQGXVWULHOV j XVDJH
SURIHVVLRQQHO /D FRQIRUPLWp DX[ OLPLWHV GH EDVH UHODWLYHV j H[SRVLWLRQ
KXPDLQHDX[FKDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHVHQHQYLURQQHPHQWGRPHVWLTXHQ¶HVW
SDVJDUDQWLH
/¶RSpUDWHXUGRLWXWLOLVHUOHVSURFpGXUHVVXLYDQWHVGHIDoRQjUpGXLUHO¶H[SRVLWLRQ
DX[FKDPSVpOHFWURPDJQpWLTXHV
 )L[HUOHVGHX[FkEOHVGHVRXGDJHO¶XQjO¶DXWUHHWOHVSOXVSUqVSRVVLEOH
 *DUGHUVDWrWHHWVRQEXVWHOHSOXVORLQSRVVLEOHGXFLUFXLWGHVRXGDJH
 1HMDPDLVSODFHUOHVFkEOHVGHVRXGDJHDXWRXUGHVRQFRUSV
 1HSDVVHSODFHUDXPLOLHXGXFLUFXLWGHVRXGDJHGXUDQWOHVRSpUDWLRQV3ODFHU
OHVGHX[FkEOHVGXPrPHF{WpGXFRUSV
 &RQQHFWHUOHFkEOHGHUHWRXUGXFRXUDQWGHVRXGDJHjODSLqFHjVRXGHUOHSOXV
SUqVSRVVLEOHGXUDFFRUGHQFRXUVG¶H[pFXWLRQ
 1HSDVVRXGHUjSUR[LPLWpDVVLVRXDSSX\pVXUOHSRVWHGHVRXGDJHGLVWDQFH
PLQLPDOHFP
 1HSDVODLVVHUG¶REMHWVIHUURPDJQpWLTXHVjSUR[LPLWpGXFLUFXLWGHVRXGDJH
 'LVWDQFHPLQLPDOHG FP)LJ8
 $SSDUHLOVGHFODVVH$
&HSRVWHGHVRXGDJHUpSRQGDX[H[LJHQFHVGHODQRUPHWHFKQLTXHGHSURGXLW
SRXU XQH XWLOLVDWLRQ H[FOXVLYH GDQV GHV HQYLURQQHPHQWV LQGXVWULHOV j XVDJH
SURIHVVLRQQHO /D FRQIRUPLWp j OD FRPSDWLELOLWp pOHFWURPDJQpWLTXH GDQV OHV
LPPHXEOHV GRPHVWLTXHV HW GDQV FHX[ GLUHFWHPHQW UDFFRUGpV j XQ UpVHDX
G¶DOLPHQWDWLRQEDVVHWHQVLRQGHVLPPHXEOHVSRXUXVDJHGRPHVWLTXHQ¶HVWSDV
JDUDQWLH
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LE SOUDAGE À L’ARC................................. 17
2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE.................................................................... 18
2.1 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ................................................................................ 18
2.2 ACCESSOIRES DE SÉRIE.................................................................................................. 18
2.3 ACCESSOIRES SUR DEMANDE........................................................................................ 18
'211e(67(&+1,48(6 ......................................................................................................... 18
3.1 PLAQUETTE D’INFORMATIONS ........................................................................................ 18
3.2 AUTRES DONNÉES TECHNIQUES:................................................................................... 18
4. DESCRIPTION DU POSTE DE SOUDAGE .............................................................................. 18
4.1 DISPOSITIFS DE CONTRÔLE, RÉGLAGE ET CONNEXION. ........................................... 18
4.1.1 POSTE DE SOUDAGE (Fig. B, B1, B2, B3)............................................................... 18
4.1.2 PANNEAU DE CONTRÔLE DU POSTE DE SOUDAGE (Fig. C) .............................. 19
5. INSTALLATION.......................................................................................................................... 19
5.1 POSITIONNEMENT DU POSTE DE SOUDAGE................................................................. 19
5.2 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ............................................................................................ 19
5.2.1 Fiche et prise.............................................................................................................. 19
5.3 CONNEXIONS DU CIRCUIT DE SOUDAGE ...................................................................... 19
5.3.1 Recommandations...................................................................................................... 19
5.3.2 BRANCHEMENTS DU CIRCUIT DE SOUDAGE EN MODALITÉ MIG-MAG ............ 19
5.3.2.1 Raccordement à la bouteille de gaz (si on en utilise une).............................. 19
5.3.2.2 Branchement du câble de retour du courant de soudage.............................. 19
5.3.2.3 Torche ............................................................................................................ 19
5.3.2.4 Changement de polarité interne (lorsque prévu)............................................ 19
5.3.2.5 Changement de polarité externe (lorsque prévu)........................................... 19
5.3.3 CONNEXIONS DU CIRCUIT DE SOUDAGE EN MODALITÉ TIG ............................ 19
5.3.3.1 Branchement à la bouteille de gaz................................................................. 19
5.3.3.2 Branchement du câble de retour du courant de soudage.............................. 19
5.3.3.3 Torche ............................................................................................................ 19
5.3.4 CONNEXIONS DU CIRCUIT DE SOUDAGE EN MODALITÉ MMA.......................... 19
5.3.4.1 Branchement du câble de soudage pince-porte-électrode ............................ 20
5.3.4.2 Branchement du câble de retour du courant de soudage.............................. 20
5.4 CHARGEMENT DE LA BOBINE DE FIL (Fig. H, H1, H2).................................................... 20
5.5 CHARGEMENT DE LA BOBINE DE FIL SUR LE SPOOL GUN (Fig. I) .............................. 20
6. SOUDAGE MIG-MAG : DESCRIPTION DU PROCÉDÉ ........................................................... 20
6.1 SHORT ARC (ARC COURT)................................................................................................ 20
6.2 GAZ DE PROTECTION ....................................................................................................... 20
7. MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT MIG-MAG ...................................................................... 20
7.1 Fonctionnement en modalité SYNERGIQUE....................................................................... 20
7.1.1 Écran ACL en modalité SYNERGIQUE (Fig. L).......................................................... 20
7.1.2 Programmation des paramètres................................................................................. 20
7.1.3 Réglage de la forme du cordon de soudage .............................................................. 20
7.1.4. Modalité ATC (Advanced Thermal Control) ............................................................... 20
7.1.5 Utilisation du spool gun (lorsque prévu) ..................................................................... 20
7.1.6 Programmation des paramètres avancés : MENU 1 (Fig. M)..................................... 20
7.2 Fonctionnement en modalité MANUELLE ........................................................................... 21
7.2.1 Écran ACL en modalité MANUELLE (Fig. N).............................................................. 21
7.2.2 Programmation des paramètres................................................................................. 21
7.2.3 Programmation des paramètres avec spool gun (lorsque prévu) .............................. 21
7.2.4 Programmation des paramètres avancés : MENU 1 (Fig. M)..
................................... 21
7.2.5 Programmation de ma torche T1, T2, SPOOL GUN (lorsque prévu) ......................... 21
8. CONTRÔLE DU BOUTON DE LA TORCHE............................................................................. 21
8.1 Programmation de la modalité de contrôle du bouton de la torche (Fig. O) ........................ 21
8.2 Modalité de contrôle du bouton de la torche ........................................................................ 21
9. MENU UNITÉS DE MESURE (Fig. O) ...................................................................................... 21
10. MENU INFO (Fig. O)................................................................................................................ 21
11. SOUDAGE TIG DC : DESCRIPTION DU PROCÉDÉ.............................................................. 21
11.1 PRINCIPES GÉNÉRAUX ................................................................................................... 21
11.2 PROCÉDÉ (AMORÇAGE LIFT) ......................................................................................... 21
11.3 ÉCRAN ACL EN MODALITÉ TIG (Fig. C).......................................................................... 21
12. SOUDAGE MMA : DESCRIPTION DU PROCÉDÉ ................................................................ 21
12.1 PRINCIPES GÉNÉRAUX................................................................................................... 21
12.2 Procédé.............................................................................................................................. 21
12.3 ÉCRAN ACL EN MODALITÉ MMA (Fig. C) ....................................................................... 22
13. RÉINITIALISA
TION DES PROGRAMMATIONS D’USINE...................................................... 22
14. SIGNALISATIONS D’ALARME ............................................................................................... 22
15. ENTRETIEN ............................................................................................................................. 22
15.1 ENTRETIEN DE ROUTINE................................................................................................ 22
15.1.1 TORCHE................................................................................................................... 22
'LVSRVLWLIG¶DOLPHQWDWLRQGX¿O ................................................................................... 22
15.2 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE...................................................................................... 22
16. RECHERCHE DES PANNES................................................................................................... 22
pag. pag.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC and is the answer not in the manual?

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelTECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals