EasyManuals Logo

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC User Manual

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
176 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #66 background imageLoading...
Page #66 background image
- 66 -
,QVWDOODWLRQRFKDQYlQGQLQJ´
 'HW0c67(YDUD I|UEMXGHW DWWVYHWVDPHGDQVYHWVHQHOOHUWUnGPDWDUHQKnOOV
XSSDYRSHUDW|UHQWH[PHGKMlOSDYUHPPDU
 'HW 0c67( YDUD I|UEMXGHW DWW VYHWVD PHG RSHUDW|UHQ XSSO\IW IUnQ PDUNHQ
I|UXWRPYLGHQHYHQWXHOODQYlQGQLQJDYHQVlNHUKHWVSODWWIRUP
 63b11,1* 0(//$1 (/(.752'+c//$5( (//(5 6.b5%5b11$5( RP
PDQ DUEHWDU PHG ÀHUD VYHWVDU Sn VDPPD VW\FNH HOOHU Sn ÀHUD HOHNWULVNW
VDPPDQNRSSODGH VW\FNHQ NDQ GHWWD JH XSSKRY WLOO HQ VDPPDQODJG IDUOLJ
VSlQQLQJSnWRPJnQJPHOODQWYnROLNDHOHNWURGKnOODUHHOOHUVNlUEUlQQDUHlQGD
XSSWLOOHWWYlUGHVRPNDQXSSQnGHWGXEEODMlPI|UWPHGGHQWLOOnWQDJUlQVHQ
'HW lU Q|GYlQGLJWDWW HQHUIDUHQ NRRUGLQDW|UXWI|U LQVWUXPHQWPlWQLQJHQI|U
DWW DYJ|UD RP GHW ¿QQV QnJRQ ULVN I|U DWW NXQQD DQYlQGD VN\GGVnWJlUGHU
VRPlUOlPSOLJDVnVRPLQGLNHUDVLLQRUPHQ´(1$SSDUDWHUI|U
EnJVYHWVQLQJ'HO,QVWDOODWLRQRFKDQYlQGQLQJ´
ÅTERSTÅENDE RISKER
 7,331,1*SODFHUD VYHWVHQ SnHQ KRULVRQWDO \WDDY OlPSOLJElUNDSDFLWHWI|U
GHVVYLNWLDQQDWIDOOWH[OXWDQGHHOOHURMlPQWJROYHWF¿QQVGHWULVNI|UDWW
GHQWLSSDU
 )(/$.7,*$19b1'1,1*GHWlUIDUOLJWDWWDQYlQGDVYHWVHQI|UQnJRWDQQDWlQ
YDGGHQlUDYVHGGI|UWH[I|UDWWWLQDXSSYDWWHQU|U
 )(/$.7,* $19b1'1,1* GHW lU IDUOLJW RP ÀHU lQ HQ RSHUDW|U DQYlQGHU
VYHWVPDVNLQHQVDPWLGLJW
 )g5)/<771,1*$969(76(1VlNUDDOOWLGJDVEHKnOODUHQPHGOlPSOLJDPHGHO
I|UDWWI|UKLQGUDRYlQWDGHIDOORPGHQDQYlQGV
 'HWlUI|UEMXGHWDWWDQYlQGDKDQGWDJHWVRPVYHWVHQVXSSKlQJQLQJVDQRUGQLQJ
6N\GGHQRFKGHU|UOLJDGHODUQDDYVYHWVHQVRFKWUnGPDWDUHQVK|OMHPnVWHYDUD
SnSODWVLQQDQPDQDQVOXWHUVYHWVHQWLOOHOQlWHW
9,.7,*7$OODPDQXHOODLQJUHSSSnWUnGPDWDUHQVU|UOLJDGHODUVRPWLOOH[HPSHO
 %\WHDYUXOODURFKHOOHUWUnGOHGDUH
 ,QI|UQLQJDYWUnGHQLUXOODUQD
 /DGGQLQJDYWUnGUXOOH
 5HQJ|UQLQJDYUXOODUNXJJKMXOHOOHURPUnGHWXQGHUGHVVD
 6P|UMQLQJDYNXJJKMXOHQ
0c67( 87)g5$6 0(' 69(76(1 $967b1*' 2&+ )5c.233/$' )5c1
ELNÄTET.
2. INTRODUKTION OCH ALLMÄN BESKRIVNING
Denna svets är en strömkälla för gassvetsning som skapats speciellt för MAG-svetsning
DYNROVWnOHOOHUVYDJDOHJHULQJDUPHGVN\GGVJDVDYW\SHQ&2
2
eller blandningar Argon/
CO
2
genom att använda fulla elektroder eller elektroder med kärna (tubulära).
'HVVXWRPOlPSDUGHVLJWLOO0,*VYHWVQLQJDYURVWIULWWVWnOPHGDUJRQJDVV\UH
aluminium och CuSi3, CuAl8 (lödning) med argongas genom att använda en elektrod
med en analys som lämpar sig till stycket som ska svetsas.
'HWlUP|MOLJWDWWDQYlQGDU|UWUnGVRPSDVVDUI|UDQYlQGQLQJXWDQVN\GGVJDV)OX[
JHQRP DWW DQSDVVD EUlQQDUHQV SRODULWHW WLOO WUnGWLOOYHUNDUHQV LQVWUXNWLRQHU EDUD
versioner 180A och 200A).
Den lämpar sig särskilt mycket för tillämpningar inom lättare snickeri och
NDURVVHULYHUNVWlGHU I|U VYHWVQLQJ DY I|U]LQNDGH SOnWDU KLJK VWUHVV PHG HQ K|J
E|MQLQJ URVWIULWW VWnO RFK DOXPLQLXP 'HQ 6<1(5*,6.$ IXQNWLRQHQ JDUDQWHUDU HQ
snabb och lätt inställning av svetsparametrarna för att alltid garantera kontroll över
VYHWVEnJHQRFKHQK|JVYHWVNYDOLWHW2QH7RXFK7HFKQRORJ\
6YHWVHQRPVnI|UXWVHVVH7DElUlYHQI|UEHUHGGI|U7,*VYHWVQLQJPHGOLNVWU|P
'&PHGNRQWDNWDNWLYHULQJDYEnJHQOlJH/,)7$5&SnDOODW\SHUDYVWnONROVWnO
OnJOHJHUDW RFK K|JOHJHUDW VDPW WXQJD PHWDOOHU NRSSDU QLFNHO WLWDQ RFK GHUDV
legeringar) med ren skyddsgas Ar (99,9 %) eller, för särskilda tillämpningar, med
EODQGQLQJDUDYDUJRQRFKNYlYH'HQlURFNVnI|UEHUHGGI|U00$HOHNWURGVYHWVQLQJ
med likström (DC) av belagda elektroder (rutila, sura, basiska).
2.1 HUVUDEGENSKAPER
MIG-MAG
- Synergisk (automatisk) eller manuell funktion.
- Förberedda synergiska kurvor.
 9LVQLQJSn/&'GLVSOD\DYWUnGKDVWLJKHWVSlQQLQJRFKVYHWVVWU|P
- Val av funktion 2T, 4T, spot.
 -XVWHULQJDUWUnGHQVVWLJQLQJVUDPSHOHNWURQLVNWPRWVWnQGWUnGEUlQQLQJVWLGSnVOXWHW
(burn-back), eftergas.
- Byte av polaritet för svetsning GAS MIG-MAG/BRAZING eller NO GAS/FLUX (bara
versioner 180A och 200A).
 ,QVWlOOQLQJDYPHWULVNWHOOHUEULWWLVNWPnWWV\VWHP
7,*VHWDEHOO
- LIFT-aktivering.
 9LVQLQJDYVSlQQLQJRFKVYHWVVWU|PSn/&'GLVSOD\HQ
00$VHWDEHOO
- Justering av arc force, hot start.
- VRD-anordning.
- Antistick-skydd.
 $QJLYHOVHDYUHNRPPHQGHUDGHOHNWURGGLDPHWHUEHURHQGHSnVYHWVVWU|PPHQ
 9LVQLQJDYVSlQQLQJRFKVYHWVVWU|PSn/&'GLVSOD\HQ
6.<''
- Termostatiskt skydd.
 6N\GGPRWRDYVLNWOLJNRUWVOXWQLQJVRPEHURUSnNRQWDNWPHOODQEUlQQDUHRFKMRUG
 6N\GGPRWRQRUPDODVSlQQLQJDUI|UK|JHOOHUI|UOnJPDWQLQJVVSlQQLQJ
- Antistick-skydd (MMA).
67$1'$5'7,//%(+g5
- Brännare.
- Returkabel komplett med jordklämma.
 %UlQQDUKnOODUHLI|UHNRPPDQGHIDOO
7,//%(+g53c%(*b5$1
 $GDSWHUWLOODUJRQÀDVND
- Vagn (bara versioner 180A och 200A).
- Automatiskt nedbländande svetsmask.
- MIG/MAG svetssats.
- MMA svetssats.
- TIG svetssats.
3. TEKNISKA DATA
,1)250$7,2166.</7
Den viktigaste informationen gällande användningen av svetsen och dess prestationer
¿QQVVDPPDQIDWWDGSnHQLQIRUPDWLRQVVN\OWPHGI|OMDQGHEHW\GHOVH
Fig. A
1- EUROPEISK referensnorm gällande säkerhet och konstruktion av maskiner för
EnJVYHWVQLQJ
2-
Symbol för maskinens inre struktur.
3- Symbol för den svetsningsprocess som förutses.
4- Symbolen S: indikerar att svetsning kan utföras i miljö med ökad risk för elektrisk
stöt (t. ex. i närheten av stora metallmassor).
5- Symbol för matningslinjen:
1~ : enfas växelspänning;
3~ : trefas växelspänning.
6- Höljets skyddsgrad.
7- Matningslinjens egenskaper:
-U
1
 9l[HOVSlQQLQJ RFK IUHNYHQV I|U PDWQLQJ DY PDVNLQHQ WLOOnWQD JUlQVHU
±10%).
-I
PD[
: Maximal ström som absorberas av linjen.
-I
HII
: Reell matningsström.
8- Svetsningskretsens prestationer:
-U
0
0D[LPDOVSlQQLQJVWRSSSnWRPJnQJVYHWVQLQJVNUHWVHQ|SSHQ
-I
2
8
2
: Motsvarande normaliserad ström och spänning som kan fördelas av
svetsen under svetsningen.
 ;,QWHUPLWWHQVI|UKnOODQGHLQGLNHUDU GHQ WLGXQGHUYLONHQVYHWVHQ NDQ I|UGHOD
GHQPRWVYDUDQGHVWU|PPHQVDPPDNRORQQ'HWWDXWWU\FNVLEDVHUDGSnHQ
F\NHOSnPLQWH[ PLQXWHUVDUEHWHPLQXWHUVYLODRFKVnYLGDUH
2P XWQ\WWMQLQJV
IDNWRUHUQD YlUGHQ Sn VN\OWHQ UHIHUHUDU WLOO & RPJLYDQGH
temperaur) överskrids kommer det termiska skyddet att ingripa (svetsen kommer
att vara i stand-by tills dess temperatur ligger inom gränserna).
 $9$9 : Indikerar skalan för inställning av svetsströmmen (minimum -
PD[LPXPRFKPRWVYDUDQGHEnJVSlQQLQJ
9- 6HULHQXPPHUI|ULGHQWL¿HULQJDYVYHWVHQRXPElUOLJYLGWHNQLVNVHUYLFHEHVWlOOQLQJ
av reservdelar, sökning efter produktens ursprung).
10-
: Värde för de fördröjda säkringar som ska användas för att skydda linjen.
11- Symboler som hänvisar till säkerhetsnormer vars betydelse förklaras i kapitel 1
³$OOPlQQDVlNHUKHWVDQYLVQLQJDUI|UEnJVYHWVQLQJ´
$QPlUNQLQJ , GHW H[HPSHO Sn VN\OW VRP ¿QQV KlU lU V\PEROHUQDV RFK VLIIURUQDV
EHW\GHOVHLQGLNDWLYGHH[DNWDYlUGHQDI|UHUVYHWVWHNQLVNDGDWDPnVWHDYOlVDVGLUHNW
SnGHQVN\OWVRP¿QQVSnVMlOYDVYHWVHQ
g95,*$7(.1,6.$'$7$
 69(76VHWDEHOO7$%
 0,*69(76%5b11$5(VHWDEHOO7$%
 7,*69(76%5b11$5(VHWDEHOO7$%
 (/(.752'+c//$5./b00$VHWDEHOO7$%
6YHWVHQVYLNWVWnULWDEHOO7$%
4. BESKRIVNING AV SVETSEN
4.1 KONTROLL-, REGLERINGS- OCH ANSLUTNINGSANORDNINGAR.
4.1.1 SVETS (Fig. B, B1, B2, B3)
3nIUDPVLGDQ
1- Kontrollpanel.
2- Svetskabel och svetsbrännare.
 .DEHORFKNOlPPDI|UnWHUOHGQLQJWLOOMRUG
4- Brännarfäste.
5- Plus snabbuttag (+) för anslutning av svetskabeln.
6- Minus snabbuttag (-) för anslutning av svetskabeln.
7- Snabbkontakt ansluten till brännarfästet.
 %UlQQDUKnOODUH7
 %UlQQDUKnOODUH6322/*81
10- Kontaktdon för styrkabel SPOOL GUN.
11- Svetskabel och svetsbrännare (T2).
12- SPOOL GUN (tillval).
3nEDNVLGDQ
13- Huvudströmbrytare ON/OFF (PÅ/AV).
14- Kontaktdon till röret för skyddsgas.
15- Strömkabel.
16- Kontaktdon till röret för skyddsgas brännare T2.
17- Kontaktdon till röret för skyddsgas brännare SPOOL GUN.
3nXWUXOOQLQJVUXOOHQVXWU\PPHLI|UHNRPPDQGHIDOO
18- Pluspol (+).
19- Minuspol (-).
2%63RODULWHWVYl[OLQJI|U)/8;VYHWVQLQJXWDQJDV
4.1.2 SVETSENS KONTROLLPANEL (Fig. C)
1- Tryck för att välja svetsprocess MIG-MAG (SYNERGISK eller MANUELL), TIG
eller MMA
0,*0$*6<1(5*,6.
- Justering av svetseffekt.
MIG-MAG MANUELL:
 -XVWHULQJDYWUnGPDWQLQJHQVKDVWLJKHW
7,*LI|UHNRPPDQGHIDOO
- Justering av svetsström.
00$LI|UHNRPPDQGHIDOO
- Justering av svetsström.
2- När
WU\FNVLQWLOOnWVnWNRPVWWLOOGHI|ULQVWlOOGDSURJUDPPHQLPDVNLQHQ
0,*0$*6<1(5*,6.
 -XVWHULQJDYVYHWVIRJHQEnJHQVOlQJG
MIG-MAG MANUELL:
- Justering av svetsfogen (svetsspänningen).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC and is the answer not in the manual?

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelTECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals