EasyManuals Logo

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC User Manual

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
176 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #103 background imageLoading...
Page #103 background image
- 103 -
5. INSTALLASJON
$'9$56(/ 87)5 $//( 23(5$6-21(1( $9 ,167$//$6-21
OG TILKOBLING MED SVEISEMASKINEN SLÅTT HELT AV OG KOBLET FRA
67501(77(7
'( (/(.75,6.( .2%/,1*(1( 0c .81 87)5(6 $9 .9$/,),6(57(
FAGFOLK.
)LJ'YHUVMRQ$
)LJ''YHUVMRQGREEHOEUHQQHU
Pakk ut sveisemaskinen, monter de avtatte delene som følger med i emballasjen.
0RQWHULQJUHWXUNOHPPHOHGQLQJ
Fig. E
0RQWHULQJUHWXUNOHPPHHOHNWURGHKROGHU
FIG. F
0RQWHULQJDYNURNVRPKROGHUEUHQQHUHQXWVW\UVDYKHQJLJ
FIG. G
5.1 SVEISEBRENNERENS PLASSERING
Sjekk sveisens installasjonsplass, slik at det ikke er noen hindringer ved inngang
RJXWJDQJDYNM¡OHOXIWHQ3DVVRJVnSnDWLQJHWVWU¡PI¡UHQGHVW¡YHWVHQGH GDPS
fuktighet, osv. blir sugt inn.
/DGHWYUHHWURPSnPLQVWPPUXQGWVYHLVHEUHQQHUHQ
$'9$56/,1* 3ODVVHU VYHLVHQ Sn HQ ÀDWW RYHUÀDWH PHG HJQHW
NDSDVLWHWIRUYHNWHQIRUnXQQJnYHOWLQJHOOHUIDUOLJHEHYHJHOVHU
5.2 KOPLING TIL NETTET
 )¡UGXXWI¡UHUQRHQHOHNWLVNWLONRSOLQJVNDOGXNRQWUROOHUHDWWRSSJDYHQHSnVYHLVHQV
merkplate overensstemmer med spenningen og nettfrekvensen som er tilgjengelig
SnLQVWDOODVMRQVSODVVHQ
- Sveisebrenneren kan bare brukes i et matesystem med nøytral ledning koplet til
jord.
 )RUnJDUDQWHUHEHVN\WWHOVHPRWLQGLUHNWHNRQWDNWHUVNDOGXEUXNHHQGLIIHUHQVLDOEU\WHU
av typen:
- Type A (
) til enfasmaskiner.
- Type B (
) til trefasmaskiner.
 )RUn RSSI\OOHNUDYHQHLQRUP(1)OLFNHUUHNRPPHQGHUHUYL DWPDQ
utfører koplingen av sveisen til nettspenningens grensesnittspunkter med en
impedanse under Zmax = 0.24 ohm.
- Sveisen oppfyller ikke kravene i norm IEC/EN 61000-3-12.
Hvis den blir koplet til et statelig distribusjonsnett, er det installatørens eller brukerens
IRUSOLNWHOVHnNRQWUROOHUHDWGHWHU PXOLJ n NRSOHVYHLVHQKYLVQ¡GYHQGLJNDQ GX
konsultere distribusjonsnettet).
.RQWDNWRJXWWDN
(1~)
.RSOHNRQWDNWHQSnQHWWNDEHOHQWLOHWXWWDNPHGVLNULQJHOOHUDXWRPDWLVNEU\WHU'HQ
VSHVLHOOHMRUGHWHUPLQDOHQPnEOLNRSOHWWLOMRUGHOHGQLQJHQJXOJU¡QQLPDWHOLQMHQ
(3~)
Kople nettkabeln til en normal kontakt (3P + P.E) med passende kapasitet og bruk et
nettuttak utstyrt med sikringer eller automatisk bryter; jordeledningen skal koples til
jordeledningen (gul/grønn) i forsyningslinjen.
Tabell (TAB.1) angir anbefalte verdier i ampere for trege sikringer i linjen som valgts
i henhold til maksimal nominal strøm som blir forsynt av sveiseren og i henhold til
nominal forsyningsspenning.
$'9$56/,1* +YLVGX LNNHI¡OJHU UHJOHQHRYHQIRU EOLU IDEULNDQWHQV
VLNNHUKHWVV\WHPNODVVH ,LQHIIHNLY RJGHWWH NDQI¡UH WLODOYRUOLJH ULVLNRHU IRU
SHUVRQHUIHNVHOHNWULVNVW¡WRJPDWHULHOOHVNDGHUIHNVEUDQQ
5.3 SVEISEKRETSENS KOPLINGER
$QEHIDOLQJHU
$'9$56(/)5'887)5(5)/*(1'(.23/,1*(53$663c$7
69(,6(%5(11(5(1(56/c77$92*%257.23/(7)5$6750/('1,1*(1
Tabell 1 (TAB. 1) inneholder verdiene som anbefales for sveisekabler (i mm
2
) i henhold
til maks. strøm fra sveisebrenneren.
Dessuten:
 'UHLVYHLVHNDEOHQHVNRQWDNWHUKHOWLKXUWLJXWWDNHQHKYLVLQVWDOOHUWIRUnJDUDQWHUHHQ
SHUIHNWHOHNWULVNNRQWDNWHOOHUVNDQRYHUKHWQLQJRSSVWnLNRQWDNWHQHRJGHNDQGn
ødelegges hurtig og tappe effektivitet.
 %UXNVnNRUWHVYHLVHNDEOHUVRPPXOLJ
 8QQJn n EUXNH PHWDOOVWUXNWXUHU VRP LNNH WLOK¡UHU VW\NNHW VRP VNDO EHDUEHLGHV L
stedet for sveisestrømmens returkabel; dette kan være farlig for sikkerheten og gi
GnUOLJHVYHLVHUHVXOWDWHU
5.3.2 KOBLINGER VED SVEISEKRETSEN I MODUS MIG-MAG
.REOLQJWLOJDVVÀDVNHQKYLVEUXNW
 3nI\OOEDUJDVVÀDVNHSnWUDOOHQVODVWHSODWHPDNVNJXWVW\UVDYKHQJLJ
 6NUXSnWU\NNUHGXNVMRQVYHQWLOHQSnYHQWLOHQWLOJDVVÀDVNHQRJOHJJLQQSDVVHQGH
reduksjon, ved bruk av argongass eller blanding av argon/CO
2
.
- Koble til gassens inntaksslange til reduksjonsventilen og fest klemmen.
 /¡VQH UHJXOHULQJVULQJHQ WLO WU\NNUHGXNVMRQVYHQWLOHQ I¡U GX nSQHU YHQWLOHQ Sn
JDVVÀDVNHQ
(*) Ekstrautstyr som kjøpes separat dersom det ikke leveres med produktet.
.REOHWLOVYHLVHVWU¡PPHQVUHWXUNDEHO
Den skal kobles til delen som skal rengjøres eller til den metalliske benken hvor delen
OLJJHUVnQUWVYHLVHRPUnGHWVRPPXOLJ
6YHLVHEUHQQHU
)RUEHUHGGHQIRUGHQI¡UVWHWUnGODGQLQJHQYHGnGHPRQWHUHQLSSHOHQRJNRQWDNWU¡UHW
IRUnOHWWHXWVOLSSHW
%\WWHDYLQQYHQGLJSRODULWHWGHUGHWWHIRUXWVHWWHV
Fig. B
- Åpne luken til spolerommet.
- MIG/MAG-sveising (gass):
- Koble sveisebrennerkabelen til den røde klemmen (+) (Fig B-18)
- Koble returkabelklemmen til den negative hurtigkoblingen (-) (Fig B-19)
- FLUX-sveising (ingen gass):
- Koble sveisebrennerkabelen til den svarte klemmen (-) (Fig B-19).
- Koble returkabelklemmen til den positive hurtigkoblingen (+) (Fig B-18).
- Lukk luken til spolerommet.
%\WWHDYXWYHQGLJSRODULWHWGHUGHWWHIRUXWVHWWHV
Fig. B
- MIG/MAG-sveising (gass):
- Koble sveisebrennerkabelen til sveisebrennerfestet (Fig. B-4).
- Koble hurtigkoblingen (Fig. B-7) til den positive hurtigkoblingen (+) (Fig. B-5).
- Koble returkabelklemmen til den negative hurtigkoblingen (-) (Fig. B-6).
- FLUX-sveising (ingen gass):
- Koble sveisebrennerkabelen til sveisebrennerfestet (Fig. B-4).
- Koble hurtigkoblingen (Fig. B-7) til den negative hurtigkoblingen (-) (Fig. B-6).
- Koble returkabelklemmen til den positive hurtigkoblingen (+) (Fig. B-5).
5.3.3 KOPLINGER AV SVEISEKRETSEN I TIG-MODUS
.RSOLQJWLOJDVVEHKROGHUHQ
- Stramm trykkredusereren til gassbeholderens ventil og plasser mellomlegget som
LQQJnUVRPWLOEHK¡UGHUKYLVQ¡GYHQGLJ
 .RSOHJDVVHQVLQQJDQJVU¡UWLOUHGXVHUHUHQRJVWUDPPEnQGHWVRPLQQJnU
 /¡VQHUHJXOHULQJVULQJHQSnWU\NNUHGXVHUHUHQI¡UGXnSQHUEHKROGHUHQVYHQWLO
- Åpne beholderen og reguler gassmengden (l/min.) i samsvar med bruksoppgavene,
VH WDEHOOHQ 7$%  HYHQWXHOOH MXVWHULQJHU DY JDVVÀ¡GHW NDQ EOL XWI¡UW XQGHU
VYHLVLQJHQYHGnGUHLHSnWU\NNUHGXVHUHUHQVULQJ.RQWUROOHUDWU¡UHQHRJNRSOLQJHQH
er tette.
$'9$56(//XNNDOOWLGJDVVEHKROGHUHQVYHQWLOHWWHUDUEHLGHW
.REOHWLOVYHLVHVWU¡PPHQVUHWXUNDEHO
- Den skal kobles til delen som skal rengjøres eller til den metalliske benken hvor
GHOHQ OLJJHU Vn QUW VYHLVHRPUnGHW VRP PXOLJ 'HQQH NDEHOHQ VNDO NREOHV WLO
klemmen med symbolet (+) (Fig B-5).
6YHLVHEUHQQHU
- Sett inn strømkabelen i tilhørende hurtigkobling (-) (Fig B-6). Koble sveisebrennerens
JDVVODQJHWLOJDVVÀDVNHQ
5.3.4 KOBLINGER VED SVEISEKRETSEN I MMA MODALITET
Nesten alle elektrodene som er bekledd skal kobles til den positive polen (+) ved
JHQHUDWRUHQXQQWDNHWJMHOGHUHOHNWURGHUVRPHUEHNOHGGPHGVWnOVRPVNDONREOHVWLO
den negative polen (-).
.REOLQJDYVYHLVHNDEHOHQNOHPPHHOHNWURGHKROGHU
6HWWHQVSHVLDONOHPPHSnWHUPLQDOHQVRPEUXNHVWLOnOnVHIDVWGHQGHOHQDYHOHNWURGHQ
som ikke er bekledd. Denne kabelen skal kobles til klemmen med symbolet (+) (Fig
B-5).
.REOHWLOVYHLVHVWU¡PPHQVUHWXUNDEHO
- Den skal kobles til delen som skal rengjøres eller til den metalliske benken hvor
GHOHQ OLJJHU Vn QUW VYHLVHRPUnGHW VRP PXOLJ 'HQQH NDEHOHQ VNDO NREOHV WLO
klemmen med symbolet (-) (Fig B-6).
5.4 MATING AV TRÅDSPOLE (Fig. H, H1, H2)
$'9$56(/ )5 '8 %(*<11(5 0217(5,1*623(5$6-21(1(
SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT SVEISEREN ER SLÅTT AV OG FRAKOPLET
)5$67501(777(7
KONTROLLER AT TRÅDENS MATEVALSER, SLANGEN TIL TRÅDFØRINGEN
OG KONTAKTSPISSEN TIL BRENNEREN PASSER TIL DIAMETEREN OG TYPE
AV TRÅD SOM BRUKES OG KONTROLLER AT DISSE DELENE ER RIKTIG
TILPASSET. UNDER FASENE FOR Å SETTE INN TRÅDEN IGJEN, SKAL DU IKKE
HA PÅ DEG VERNEHANSKENE.
- Åpne spindelrommet.
 6HWW WUnGVSROHQ Sn VSLQGHOHQ RJ KROG WUnGHQGHQ RSSH IRUVLNUHGHJRPDW
spindeltappen er plassert riktig i hullet sitt (1a).
 /¡VQHPRWWU\NNVYDOVHQHRJÀ\WWGHQGHPERUWIUDGHQGHQHGUHYDOVHQH(2a).
 .RQWUROOHUDYYDOVHQYDOVHQHLWUHNNHHQKHWHQHUHJQHWWLOEUXNWWUnGE.
 /¡VQHWUnGHQGHQRJVNMUDYGHQE¡\GHHQGHQRJSDVVSnDWVNMUHÀDWHQHUUHQ
5RWHUVSROHQPRWNORNNHQRJWUHHQGHQDYWUnGHQLQQLLQQJDQJVI¡ULQJHQRJVN\Y
den ca. 50 til 100 innover F.
 6HWWWLOEDNHPRWWU\NNVYDOVHQRJVHWWWU\NNHWWLOPLGGHOVYHUGL.RQWUROOHUDWWUnGHQHU
NRUUHNWSODVVHUWLVSRUHWSnGHQQHGUHYDOVHQ(3).
- Fjern munnstykket og kontaktspissen (4a).
 6HWWNRQWDNWHQLXWWDNHWVOnSnVYHLVHUHQWU\NNSnVYHLVHEUHQQHUHQVWDVWHOOHUSn
WDVWHQIRUWUnGI¡ULQJSnNRQWUROOSDQHOHWKYLVLQVWDOOHUWRJYHQWWLOWUnGHQGHQ O¡SHU
ODQJVKHOHWUnGI¡ULQJVVODQJHQRJWLOGHQVWLNNHUFDWLOFPIUHPIUDEUHQQHUHQRJ
slipp bryteren.
$'9$56(/ 1nU GHWWH JM¡UHV HU WUnGHQ VWU¡PI¡UHQGH RJ XWVDWW IRU
PHNDQLVNHEHODVWQLQJHU7DQ¡GYHQGLJH IRUKROGVUHJOHU IRUDW WUnGHQLNNH VNDO
NXQQHJLHOHNWULVNHVW¡WVNDGHURJXWLOVLNWHWWHQQLQJDYVYHLVHEXHQ
 5HWWLNNHPXQQVW\NNHWSnEUHQQHUHQPRWNURSSVGHOHU
 +ROGEUHQQHUHQJRGWERUWHIUDJDVVÀDVNHQ
 6HWWNRQWDNWVSLVVHQRJPXQQVW\NNHWWLOEDNHSnEUHQQHUHQE.
 .RQWUROOHU DW WUnGPDWLQJHQ HU MHYQ VWLOO LQQ YDOVHQVRJ VSLQGHOHQV EUHPVHWU\NN WLO
ODYHVWPXOLJYHUGLHURJNRQWUROOHUDWWUnGHQLNNHJOLULVSRUHWRJDWGHWLNNHO¡VQHUWUnG
SnJUXQQDYWUHJKHWLVSROHQQnUPDWLQJHQVWDQVHU
 6NMUDYHQGHQDYWUnGHQVOLNDWNXQWLOPPVWLNNHUIUHPIUDPXQQVW\NNHW

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC and is the answer not in the manual?

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelTECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals