EasyManuals Logo

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC User Manual

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
176 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #96 background imageLoading...
Page #96 background image
- 96 -
'HO,QVWDOODWLRQRJDQYHQGHOVH´
 6.$/GHWIRUE\GHVDWVYHMVHPHQVPDVNLQRSHUDW¡UHQKROGHUVYHMVHPDVNLQHQ
HOOHUWUnGWLOI¡UVHOVDQRUGQLQJHQIHNVYHGKMOSDIUHPPH
 6.$/GHW IRUE\GHV DW VYHMVH KYLV PDVNLQRSHUDW¡UHQ LNNH VWnU Sn JUXQGHQ
PHGPLQGUHGHUDQYHQGHVVLNNHUKHGVSODWIRUPH
 631',1* 0(//(0 (/(.752'(+2/'(5 (//(5 %51'(5( KYLV GHU
DUEHMGHV PHG PHUH HQG pQ VYHMVHPDVNLQH Sn pW HPQH HOOHU ÀHUH HOHNWULVN
IRUEXQGQH HPQHU NDQ GHU RSVWn HQ NRPELQDWLRQ DI IDUOLJH QXOVSQGLQJHU
PHOOHPWRHOHNWURGHKROGHUHHOOHUEUQGHUHKYLVYUGLNDQYUHGREEHOWVn
K¡MVRPPDNVLPXPVWUVNOHQ
'HW HU VWUHQJW Q¡GYHQGLJW DW HQ HUIDUHQ DQVYDUVKDYHQGH XGI¡UHU
LQVWUXPHQWPnOLQJHUIRUDWIDVWVOnRPGHU¿QGHVULVLFLRJRPGHUNDQWUIIHV
SDVVHQGHVLNNHUKHGVIRUDQVWDOWQLQJHULKHQKROGWLOSXQNWLVWDQGDUGHQ´(1
8GVW\UWLOO\VEXHVYHMVQLQJ'HO,QVWDOODWLRQRJDQYHQGHOVH´
TILBAGEVÆRENDE RISICI
 9/71,1*6YHMVHPDVNLQHQVNDOVWLOOHVSnHQYDQGUHWÀDGHVRPNDQKROGHWLO
GHQVYJWLPRGVDWIDOGKYLVJXOYHWKOGHUHUXUHJHOPVVLJWPPHUGHU
IDUHIRUDWGHQYOWHU
 )25.(57$19(1'(/6('HWHUIDUOLJWDWDQYHQGHVYHMVHPDVNLQHQWLOKYLONHQ
VRP KHOVW EHDUEHMGQLQJ GHU DIYLJHU IUD GHQ IRUYHQWHGH IHNV RSW¡QLQJ DI
YDQGU¡U
 8+(16,*76066,* $19(1'(/6( 'HW HU IDUOLJW KYLV VYHMVHPDVNLQHQ
DQYHQGHVVDPWLGLJWDIPHUHHQGpQRSHUDW¡U
 )/<71,1* $) 69(-6(0$6.,1(1 *DVEHKROGHUHQ VNDO DOWLG VLNUHV PHG
SDVVHQGHPLGOHUIRUDWKLQGUHKQGHOLJHVW\UWVnIUHPWGHQDQYHQGHV
 'HWHUIRUEXGWDWDQYHQGHKnQGUHEHWWLODWKYHVYHMVHPDVNLQHQ
9UQHQH RJ VYHMVHPDVNLQHQV HOOHU WUnGWLOI¡UVHOVDQRUGQLQJHQV LQGSDNQLQJV
EHYJHOLJH GHOH VNDO DQEULQJHV ULJWLJW I¡U VYHMVHPDVNLQHQ WLONREOHV
QHWIRUV\QLQJHQ
*,9 $*7 +YLONHW VRP KHOVW PDQXHOW LQGJUHE Sn WUnGWLOI¡UVHOVDQRUGQLQJHQV
EHYJHOLJHGHOHVnVRP
 8GVNLIWQLQJDIUXOOHRJHOOHUWUnGOHGHU
 3nVWQLQJDIWUnGSnUXOOHUQH
 ,VWQLQJDIWUnGVSROH
 5HQJ¡ULQJDIUXOOHUWDQGKMXOVDPWGHWQHGHQIRUOLJJHQGHRPUnGH
 6P¡ULQJDIWDQGKMXO
0c )567 )25(7$*(6 ()7(5 $7 69(-6(0$6.,1(1 (5 6/8..(7 2*
)5$.2%/(71(7)256<1,1*(1
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE
Denne svejsemaskine er en strømkilde til lysbuesvejsning, der er særligt udviklet til
0$*VYHMVQLQJDIXOHJHUHWRJODYWOHJHUHWVWnOPHGEHVN\WWHOVHVJDV&2
2
eller Argon/
CO
2
EODQGLQJHUYHGDQYHQGHOVHDII\OGWHU¡UIRUPHGHHOHNWURGHWUnGH
'HQHJQHUVLJRJVnWLO0,*VYHMVQLQJDIUXVWIULWVWnOPHG$UJRQJDVLOWDOXPLQLXP
VDPW&X6L&X$OKnUGORGQLQJPHG$UJRQJDVPHGDQYHQGHOVHDIHOHNWURGHWUnGH
hvis analyse passer til arbejdsemnet.
'HWHUPXOLJWDWDQYHQGHI\OGWHWUnGHEHUHJQHGHWLODQYHQGHOVHXGHQEHVN\WWHOVHVJDV
)OX[LGHWEUQGHUHQVSRODULWHWWLOSDVVHVWUnGIDEULNDQWHQVDQYLVQLQJHUNXQYHUVLRQHU
180A og 200A).
'HQHUVUOLJWYHOHJQHWWLODQYHQGHOVHWLOOHWVQHGNHUDUEHMGHRJSnELOYUNVWHGHUWLO
VYHMVQLQJDIIRU]LQNHGHPHWDOSODGHUKLJKVWUHVVPHGK¡MVWUNHYQHUXVWIULWVWnORJ
aluminium. SYNERGI-driften sikrer hurtig og nem indstilling af svejseparametrene,
hvorved der altid garanteres en fremragende kontrol af lysbuen og svejsekvaliteten
(OneTouch Technology).
6YHMVHPDVNLQHQHUHYHQWXHOWVH7DERJVnEHUHJQHWWLO7,*MYQVWU¡PVYHMVQLQJ
'& PHG XGO¡VQLQJ DI O\VEXHQ YHG NRQWDNW /,)7$5& DOOH VODJV VWnO XOHJHUHW
ODYWOHJHUHWRJK¡MWOHJHUHWVWnOVDPWWXQJPHWDOOHUNREEHUQLNNHOWLWDQLXPRJOHJHULQJHU
deraf) med ren Ar-beskyttelsesgas (99,9%) eller ved særlige anvendelser med Argon/
+HOLXPEODQGLQJHU 'HQ HU RJVn EHUHJQHW WLO VYHMVQLQJ PHG 00$HOHNWURGH PHG
jævnstrøm (DC) af beklædte elektroder (rutile, sure, basiske).
2.1 HOVEDEGENSKABER
MIG-MAG
- Synergidrift (automatisk) eller manuel drift;
- synergikurver forberedt;
9LVQLQJDIWUnGKDVWLJKHGVYHMVHVSQGLQJRJVWU¡PSn/&'GLVSOD\HW
- Valg af 2T-, 4T-, spotfunktion;
 5HJXOHULQJDIWUnGHQVRSJDQJVUDPSHHOHNWURQLVNUHDNWDQVWUnGHQVVOXWEUQGHWLG
(burn-back), gasefterstrømningens varighed;
- Skift af polaritet ved GAS MIG-MAG/BRAZING- eller NO GAS/FLUX-svejsning (kun
versioner 180A og 200A).
- Indstilling af metrisk eller engelsk/amerikansk system.
7,*VHWDEHO
- LIFT-udløsning;
 9LVQLQJDIVYHMVHVSQGLQJRJVWU¡PSn/&'GLVSOD\HW
00$VHWDEHO
- Regulering af arc force (buestyrke), hot start (varm start).
- VRD-anordning.
- Anti-stick-beskyttelse.
 $QJLYHOVHDIDQEHIDOHWHOHNWURGHGLDPHWHUSnJUXQGODJDIVYHMVHVWU¡PPHQ
 9LVQLQJDIVYHMVHVSQGLQJRJVWU¡PSn/&'GLVSOD\HW
%(6.<77(/6(6$125'1,1*(5
- Termostatbeskyttelse;
- Beskyttelse mod hændelig kortslutning som følge af kontakt mellem brænder og
jord;
- Beskyttelse mod unormal strømforsyning (for høj eller for lav forsyningsspænding);
- Anti-stick-beskyttelse (MMA).
67$1'$5'7,/%(+5
- Brænder;
- Returkabel inkl. jordklemme;
- Holder til ophængning af brænder (hvis modellen er udstyret dermed).
7,/%(+5'(5.$1%(67,//(6
- Adapter til Argon-beholder;
- Vogn (kun versioner 180A og 200A);
- Selvmørkende maske;
- MIG/MAG-svejsesæt;
- MMA-svejsesæt;
- TIG-svejsesæt.
3. TEKNISKE DATA
3.1 SPECIFIKATIONSMÆRKAT
De vigtigste data vedrørende svejsemaskinens anvendelse og præstationer er
VDPPHQIDWWHWSnVSHFL¿NDWLRQVPUNDWHWPHGI¡OJHQGHEHW\GQLQJ
Fig. A
1- Den EUROPÆISKE referencenorm vedrørende lysbuesvejsemaskinernes
sikkerhed og fabrikation.
2- Symbol for maskinens indre struktur.
3- 6\PEROIRUGHQIRUYHQWHGHVYHMVHPnGH
4- Symbol S: Angiver at der kan foretages svejseprocesser i omgivelser, hvor
der er øget risiko for elektrisk stød (f.eks. umiddelbart i nærheden af større
metalgenstande).
5- Symbol for forsyningslinien:
1~ : Enfaset vekselspænding.
3~ : Trefaset vekselspænding.
6- Indpakningens beskyttelsesgrad.
7- Netforsyningens egenskaber:
- U
1
: Svejsemaskinens vekselspænding og frekvens (tilladte grænser ±10%):
- I
PD[
: Liniens maksimale strømforbrug.
- I
HII
: Reel strømstyrke
8- Svejsekredsløbets præstationer:
- U
0
6SQGLQJXGHQEHODVWQLQJVYHMVHNUHGVO¡EHWnEHQW
- I
2
8
2
: Tilsvarende standardstrøm og -spænding, som svejsemaskinen kan levere
under svejsningen.
-;: Intermittensforhold: Angiver det tidsrum, hvori svejsemaskinen kan levere
GHQWLOVYDUHQGHVWU¡PVDPPHVSDOWH8GWU\NNHVLSnJUXQGODJDIHQPLQ¶V
DUEHMGVF\NOXV IHNV   PLQXWWHUV DUEHMGH  PLQXWWHUV KYLOHWLG RJ Vn
videre).
Skulle anvendelsesparametrene (mærkedata, gældende for en omgivende
OXIWWHPSHUDWXUSn&RYHUVWLJHVXGO¡VHVYDUPHXGNREOLQJHQVYHMVHPDVNLQHQ
EOLYHUSnVWDQGE\LQGWLOGHQNRPPHUQHGSnGHQWLOODGWHWHPSHUDWXU
- $9$9: Angiver svejsestrømmens reguleringsspektrum (minimum - maksimum)
ved en bestemt buspænding.
9- 6HULHQXPPHU WLO LGHQWL¿FHULQJ DI PDVNLQHQ XXQGYUOLJ YHG KHQYHQGHOVH WLO
Kundeservice, anmodning om reservedele, bestemmelse af maskinens oprindelse.
10-
: Værdien for sikringerne med forsinket aktivering, som skal indrettes til
beskyttelse af linien.
11- Symboler vedrørende sikkerhedsnormer, hvis betydning er fremstillet i kapitel 1
“Almen sikkerhedsnormer vedrørende lysbuesvejsning”.
Bemærk: Datamærkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning; de helt
Q¡MDJWLJHWHNQLVNHGDWDJOGHQGHIRUGHQVYHMVHPDVNLQH,KDUDQVNDIIHWVNDODÀVHV
SnGHQSnJOGHQGHVYHMVHPDVNLQHVGDWDPUNDW
3.2 ANDRE TEKNISKE DATA:
 69(-6(0$6.,1(VHWDEHO7$%
 0,*%51'(5VHWDEHO7$%
 7,*%51'(5VHWDEHO7$%
 (/(.752'(+2/'(7$1*VHWDEHO7$%
6YHMVHPDVNLQHQVYJWHUDQJLYHWSnWDEHO7$%
4. BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN
4.1 KONTROL-, REGULERINGS- OG TILSLUTNINGSANORDNINGER.
4.1.1 SVEJSEMASKINE (Fig. B, B1, B2, B3)
3nIRUVLGHQ
1- Betjeningspanel.
2- Kabel og svejsebrænder.
3- Jordreturkabel og -klemme.
4- Tilslutningsstykke til brænder.
5- Positiv lynstikkontakt (+) til forbindelse af svejsekablet.
6- Negativ lynstikkontakt (-) til forbindelse af svejsekablet.
7- Lynstik forbundet til tilslutningsstykket til brænderen.
8- Tilslutningsstykke til brænder (T2).
9- Tilslutningsstykke til SPOOL GUN-brænder.
10- Konnektor til styrekabel SPOOL GUN.
11- Kabel og svejsebrænder (T2).
12- SPOOL GUN (ekstraudstyr).
3nEDJVLGHQ
13- Hovedafbryder ON/OFF.
14- Konnektor til beskyttelsesgasrør.
15- Forsyningskabel.
16- Konnektor til beskyttelsesgasrør brænder T2.
17- Konnektor til beskyttelsesgasrør SPOOL GUN-brænder.
3nKDVSHUXPPHWKYLVPRGHOOHQHUXGVW\UHWGHUPHG
18- Positiv klemme (+).
19- Negativ klemme (-).
2%62PE\WQLQJDISROHUIRU)/8;VYHMVQLQJXGHQJDV
69(-6(0$6.,1(1667<5(3$1(/)LJ&
 KYLV GHU WU\NNHV Sn GHQ YDOJ DI VYHMVHSURFHVVHQ 0,*0$* 6<1(5*, HOOHU
MANUEL), TIG eller MMA
0,*0$*6<1(5*,
- Regulering af svejsestyrken.
MIG-MAG MANUEL:
 5HJXOHULQJDIWUnGWLOI¡UVHOVKDVWLJKHG
7,*KYLVPRGHOOHQHUXGVW\UHWGHUPHG
- Regulering af svejsestrømmen.
00$KYLVPRGHOOHQHUXGVW\UHWGHUPHG
- Regulering af svejsestrømmen.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC and is the answer not in the manual?

Telwin TECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelTECHNOMIG 210 DUAL SYNERGIC
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals