214 3M™ Bair Hugger melegítőegység 675-ös típus – Szervizkézikönyv
Folyadékok csepegésével szembenvízálló
Kizárólag 3Mmelegítőegységeket és 3Mmelegítőtakarókat vagy
-köpenyeket használjonegyütt
Ne működtesse a BairHugger melegítőegységet úgy, hogy a
gégecső nincs csatlakoztatva a 3Mmelegítőtakaróhoz/-köpenyhez
A gurulókocsi tartozékára szerelt melegítőegység maximálisan
biztonságos üzemi terhelése
A figyelmeztető jelzések következményeinekmagyarázata
FIGYELMEZTETÉS! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely halálhoz vagy súlyos
sérüléshez vezethet, ha nem kerülikel.
VIGYÁZAT! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely közepes fokú vagy enyhébb
sérülésekhez vezethet, ha nem kerülikel.
MEGJEGYZÉS: Olyan helyzetre utal, amely csupán anyagi kárt okoz, ha nem kerülikel.
ELLENJAVALLAT:
A hősérülés kockázatának csökkentéseérdekében:
• Amennyiben a műtét során az aortát lefogják, ne melegítse az alsó végtagokat.
Hősérülés léphet fel, ha melegíti az iszkémiásvégtagokat.
FIGYELMEZTETÉS!
A hősérülés kockázatának csökkentéseérdekében:
• A BairHugger 675-ös típusú melegítőegységet úgy tervezték,
hogy KIZÁRÓLAG a 3Megyszer használatos melegítőtakarókkal
vagy -köpenyekkel működjön biztonságosan. Egyéb termékekkel
használva hősérülés következhet be. A gyártó és/vagy importőr
a törvény által megengedett mértékben elutasít mindennemű
felelősséget a melegítőegység nem a 3Máltal gyártott
melegítőtakarókkal vagy -köpenyekkel történő használatából
származó hősérülésekkel kapcsolatosan. (Az eldobható
3Mmelegítőtakarók és -köpenyek listáját lásd itt:
www.bairhugger.com.)
• Ne kezelje a betegeket a BairHugger melegítőegység
gégecsövének önmagában történő használatával. A gégecsövet
mindig csatlakoztassa egy 3Mmelegítőtakaróhoz vagy -köpenyhez, mielőtt
megkezdené a melegítőkezelést.
• Ne fordítsa a beteg felé a melegítőtakaró vagy -köpeny nem perforált
oldalát. Mindig a perforált (apró lyukakkal ellátott) oldalát tegye közvetlenül a
betegbőrére.
• Ne helyezze a melegítőtakarót vagy -köpenyt közvetlenül a diszperzív
elektródatappancsfölé.
• A BairHugger flexibilis melegítőköpeny esetében ügyeljen arra, hogy a
vérnyomásmérő mandzsettája, az EKG, az infúziós és egyéb vezetékek vagy
kábelek ne kerüljenek a köpeny karokat borító részében lévő betét és a köpeny
közé a melegítőbetét(ek) kihúzása előtt, mert ezzel elszakíthatja a betétet
akihúzásakor.
• A beteg testét körbefogó melegítőtakarók és -köpenyek esetében; ne
rakja fel a rögzítőeszközöket (pl. biztonsági pántot vagy rögzítőtapaszt) a
melegítőtakaró/-köpenyfölé.
• A beteg alá helyezett vagy oldalsó légcsatornákkal ellátott melegítőtakaróknál;
ha rögzítőeszközöket (pl. biztonsági pántot vagy rögzítőtapaszt) használ,
figyeljen arra, hogy a légcsatornákat ne zárjael.
• Ne hagyja, hogy a melegítőegység gégecsöve a beteg alákerüljön.
• Ne hagyja, hogy a melegítőegység gégecsöve közvetlenül a beteg bőréhez
érjen a melegítő kezelésalatt.
• Ne csatlakoztasson szakadt vagy sérült melegítőtakarót vagy -köpenyt
amelegítőegységhez.
• A rossz vérkeringésű betegeket folyamatos megfigyelés alatt kell tartani a
hosszabb melegítő kezelésalatt.
• Ne hagyja magára az újszülötteket, csecsemőket, gyermekeket és más,
kiszolgáltatott betegcsoportokat a melegítő kezeléssorán.
• Ne folytassa a melegítő kezelést, ha a piros, túlmelegedést jelző szimbólum
világít, és a figyelmeztető jelzés megszólal. Húzza ki a melegítőegységet a
hálózatból, és hívjon szakképzettszerviztechnikust.
• A túlmelegedés elleni védelmet biztosító rendszert ne akkor tesztelje, amikor a
melegítőegységet a melegítő kezelésrehasználja.
FIGYELMEZTETÉS! A beteg megváltozott gyógyszerleadás miatti sérülése vagy
halála kockázatának csökkentéseérdekében:
• Ne használja a melegítőtakarót vagy -köpenyt transzdermális tapaszfölött.
FIGYELMEZTETÉS! A légzésre gyakorolt hatás miatti károsodás kockázatának
csökkentéseérdekében:
• Vigyázzon, hogy a melegítőtakaró, -köpeny vagy a fejkendő ne takarja el a beteg
fejét vagy légutait, ha a beteget nem géppellélegeztetik.
FIGYELMEZTETÉS! A beteg leesése miatti sérülés kockázatának
csökkentéseérdekében:
• Ne használja a melegítőtakarót vagy -köpenyt a beteg szállítására
vagymegmozdítására.
FIGYELMEZTETÉS! Az áramütéssel és tűzzel kapcsolatos kockázat
csökkentéseérdekében:
• Mindig tartsa a tápkábelt látható és elérhető helyen. A tápkábelen lévő dugasz
szétkapcsoló eszközkéntszolgál.
• Kizárólag a „Hospital Only” (kizárólag kórházi), „Hospital Grade” (kórházi
minőségű) vagy megbízhatóan földelt aljzatbacsatlakoztassa.
• Kizárólag a termékhez előírt, az adott országban történő alkalmazásra
hitelesített, 3Máltal mellékelt tápkábelthasználjon.
• Óvja a tápkábelt anedvességtől.
• Ne használja a melegítőegységet, ha a melegítőegység, a tápkábel vagy
bármely alkotórésze láthatóan megsérült. Vegye fel a kapcsolatot a 3Mvállalat
műszakiügyfélszolgálatával.
• Ne szedje szét a melegítőegységet, ha Ön nem szakképzett szerviztechnikus.
Az egységben vannak feszültség alatt lévő részek, ha az csatlakoztatva van
azáramforráshoz.
• Minden tesztelni kívánt melegítőegységet külön áramforrásracsatlakoztasson.
• Ne kísérelje meg a szűrő cseréjét, ha a melegítőegység használatbanvan.
VIGYÁZAT!
A keresztfertőzés kockázatának csökkentése érdekében vegye tudomásul
akövetkezőket:
• A speciális BairHugger melegítőtakaró-típusok kivételével a
3Mmelegítőtakarók vagy -köpenyek nem sterilek. Minden melegítőtakaró vagy
-köpeny KIZÁRÓLAG egyetlen betegnél használható. Nem akadályozza meg a
termék szennyeződését, ha lepedőt tesz a melegítőtakaró vagy -köpeny és a
betegközé.
• A melegítőegység vagy bármely elektronikus alkatrészének hulladékkezelésekor
kövesse az érvényesjogszabályokat.
• Minden használat után tisztítsa meg a melegítőegységet és a melegítőegység
gégecsövének külső felületét. Lásd a „Tisztítási utasítások” című részt a
„Általános karbantartás és tárolás” címűfejezetben.
• Ne próbálkozzon a légszűrő megtisztításával, mert az kontaminálódhat a
használat során. Az intézményi előírásoknak megfelelő módon ártalmatlanítsa
aszűrőt.
• Ne működtesse a BairHugger melegítőegységet úgy, hogy a
gégecső nincs csatlakoztatva a 3Mmelegítőtakaróhoz/-köpenyhez.
A BairHugger melegítőegység használata csak a megfelelő
melegítőtakaróhoz vagy -köpenyhez helyesen csatlakoztatott
gégecsővel, illetve csak a steril műtőkre vonatkozó helyes gyakorlat
szerinttörténhet.
VIGYÁZAT! A tűz kockázatának csökkentése érdekében vegye tudomásul
akövetkezőket:
• A 3Mmelegítőtakarók és -köpenyek az I. kategóriájú (normál) tűzveszélyességi
osztályba tartoznak a Fogyasztói termékbiztonsági bizottság gyúlékony
szövetekre vonatkozó szabályozása szerint (16CFR 1610). A nagy intenzitású
hőforrások használata során a szokásos biztonsági protokoll szerint járjonel.
VIGYÁZAT! A beteg vagy a gondozó sérülési kockázatának
csökkentéseérdekében:
• Infúziós állványra szerelve a melegítőegység alja legfeljebb 112cm-re
(44hüvelykre) lehet a padlótól, és az állvány kerekes talpazatának átmérője
legalább 71cm (28hüvelyk) legyen, hogy ne tudjonfelborulni.
• Ne helyezze a melegítőegységet és a gurulókocsit 7fokosnál nagyobb dőlésű
felszínre úgy, hogy a hátsó görgő lefelé irányul.
• Ne próbálja meg elmozdítani a gurulókocsit, amikor az elülső görgők le
vannakzárva.
• VIGYÁZAT! A hősérülés, hipertermia vagy hipotermia kockázatának
csökkentéseérdekében:
• A 3Ma beteg maghőmérsékletének folyamatos monitorozását javasolja. A
folyamatos monitorozás hiányában 15percenként, vagy az intézményi előírások
szerint ellenőrizze azon betegek hőmérsékletét, akik nem képesek reagálni,
kommunikálni és/vagy a hőmérsékletetérzékelni.
• A bőrválaszt legalább 15percenként, vagy az intézményi előírások szerint
ellenőrizze azon betegeknél, akik nem képesek reagálni, kommunikálni és/vagy
a hőmérsékletetérzékelni.
• A terápiás cél elérése esetén, ha emelkedett testhőmérsékletet mér, illetve ha
a melegített területen nemkívánatos bőrválaszt észlel, változtasson a levegő
hőmérsékletén vagy szakítsa meg akezelést.
• Ne helyezze a melegítőegységet, puha, egyenetlen felületre, például az
ágyra, vagy láthatóan nedves felületre, mivel az megakadályozhatja a levegő
beszívását, és emiatt a melegítőegység túlmelegedhet, ami csökkenti a
melegítőegységteljesítményét.
• A melegítőegység hőmérséklet-tesztelését a 22110-es típusszámú
3Mhőmérséklet-ellenőrző egységgel végezzeel.
• Kizárólag a 3Mvállalattól beszerzett tápkábelt használjon amelegítőegységhez.