EasyManua.ls Logo

Juniper MX10004 - DC Power Wiring Terminations Warning

Juniper MX10004
290 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Varning! Korrekt kopplingssekvens ar jord ll jord, +RTN ll +RTN, –48 V ll –48 V.
Korrekt kopplas kopplingssekvens ar –48 V ll –48 V, +RTN ll +RTN, jord ll jord.
DC Power Wiring Terminaons Warning
WARNING: When stranded wiring is required, use approved wiring terminaons, such
as closed-loop or spade-type with upturned lugs. These terminaons must be the
appropriate size for the wires and must clamp both the insulaon and conductor.
Waarschuwing Wanneer geslagen bedrading vereist is, dient u bedrading te gebruiken
die voorzien is van goedgekeurde aansluingspunten, zoals het gesloten-lus type of het
grijperschop type waarbij de aansluitpunten omhoog wijzen. Deze aansluitpunten
dienen de juiste maat voor de draden te hebben en dienen zowel de isolae als de
geleider vast te klemmen.
Varoitus Jos säikeellinen johdin on tarpeen, käytä hyväksyyä johdinliitäntää,
esimerkiksi suljeua silmukkaa tai kourumaista liitäntää, jossa on ylöspäin käännetyt
kiinnityskorvat. Tällaisten liitäntöjen tulee olla kooltaan johmiin sopivia ja niiden tulee
puristaa yhteen sekä eristeen eä johdinosan.
Averssement Quand des ls torsadés sont nécessaires, uliser des douilles terminales
homologuées telles que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses
rebroussées. Ces douilles terminales doivent être de la taille qui convient aux ls et
doivent être refermées sur la gaine isolante et sur le conducteur.
Warnung Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene
Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für einen geschlossenen Regelkreis oder gabelförmig, mit
nach oben gerichteten Kabelschuhen zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die
angemessene Größe für die Drähte haben und sowohl die Isolierung als auch den Leiter
festklemmen.
Avvertenza Quando occorre usare trecce, usare conneori omologa, come quelli a
occhiello o a forcella con linguee rivolte verso l'alto. I conneori devono avere la
misura adaa per il cablaggio e devono serrare sia l'isolante che il conduore.
Advarsel Hvis det er nødvendig med ertrådede ledninger, brukes godkjente
ledningsavslutninger, som for eksempel lukket sløyfe eller spadetype med
oppoverbøyde kabelsko. Disse avslutningene skal ha rikg størrelse i forhold l
ledningene, og skal klemme sammen både isolasjonen og lederen.
272

Table of Contents

Other manuals for Juniper MX10004

Related product manuals