- 43 -
1%,QYHUVmRGHSRODULGDGHSDUDVROGDGXUD)/8;VHPJiV
4.1.2 PAINEL DE CONTROLO DO APARELHO DE SOLDAR (Fig. C)
1- se apertado, seleção do processo de soldadura MIG-MAG (SINÉRGICA ou
MANUAL), TIG ou MMA
MIG-MAG SINÉRGICO:
- Regulação da potência de soldadura.
MIG-MAG MANUAL:
5HJXODomRGDYHORFLGDGHGHDOLPHQWDomRGR¿R
7,*VHSUHYLVWR
- Regulação da corrente de soldadura.
00$VHSUHYLVWR
- Regulação da corrente de soldadura.
2- Se pressionado
SHUPLWHDFHGHUDRVSURJUDPDVSUHGH¿QLGRVQDPiTXLQD
MIG-MAG SINÉRGICO:
- Regulação do cordão de soldadura (comprimento do arco)
MIG-MAG MANUAL:
- Regulação do cordão de soldadura (tensão de soldadura)
TIG:
- Não habilitado.
MMA:
- Não habilitado
3- Ecrã LCD
4- seleção, se pressionado, da tocha T1, T2, SPOOL GUN
/HGGHVLQDOL]DomRGDWRFKDFRQ¿JXUDGD776322/*81
,167$/$d2
$7(1d2 ()(78$5 72'$6 $6 23(5$d®(6 '( ,167$/$d2 (
LIGAÇÕES ELÉTRICAS COM O APARELHO DE SOLDAR RIGOROSAMENTE
'(6/,*$'2('(6&21(&7$'2'$5('('($/,0(17$d2
$6/,*$d®(6(/e75,&$6'(9(06(5(;(&87$'$6(;&/86,9$0(17(325
3(662$/(;3(5,(17(2848$/,),&$'2
)LJ'YHUVmR$
)LJ''YHUVmRGXSODWRFKD
Desembale o
aparelho de soldar, efetue a montagem das partes soltas, contidas na
embalagem.
0RQWDJHPGRFDERGHUHWRUQRSLQoD
Fig. E
0RQWDJHPGRFDERGHVROGDGXUDSLQoDSRUWDHOpWURGR
FIG. F
0RQWDJHPGRJDQFKRGHVXVSHQVmRWRFKDVHSUHYLVWR
FIG. G
/2&$/,=$d2'2$3$5(/+2'(62/'$5
,GHQWL¿FDU R
OXJDU GH LQVWDODomR GR DSDUHOKR GH VROGDU GH IRUPD TXH QmR KDMD
REVWiFXORV QD FRUUHVSRQGrQFLD GD DEHUWXUD GH HQWUDGD H GH VDtGD GR DU GH
arrefecimento; controlar ao mesmo tempo que não sejam aspirados pós condutivos,
vapores corrosivos, humidade, etc..
Manter no mínimo 250 mm de espaço livre ao redor do aparelho de soldar.
$7(1d2 3RVLFLRQDU R DSDUHOKR GH VROGDU VREUH XPD VXSHUItFLH
SODQD GH FDSDFLGDGH DGHTXDGD DR SHVR SDUD HYLWDU TXH YLUH RX PRYLPHQWRV
SHULJRVRV
/,*$d2¬5('(
$QWHV GH HIHWXDU TXDOTXHU OLJDomR HOpWULFD YHUL¿FDU TXH RV GDGRV GD SODFD GR
aparelho de soldar correspondam à tensão e à frequência de rede disponíveis no
lugar da instalação.
- O aparelho de soldar deve ser ligado exclusivamente a um sistema de alimentação
com condutor de neutro ligado à terra.
- Para garantir a proteção contra o contato indireto usar interruptores diferenciais do
tipo:
- Tipo A (
SDUDPiTXLQDVPRQRIiVLFDV
- Tipo B (
) para miTXLQDVWULIiVLFDV
$¿PGHVDWLVID]HURVUHTXLVLWRVGD1RUPD(1)OLFNHUUHFRPHQGDVH
a ligação do aparelho de soldar nos pontos de interligação da rede de alimentação
que apresentam uma impedância menor de di Zmax = 0.24 ohm.
2DSDUHOKRGHVROGDUQmRHVWiQRVUHTXLVLWRVGDQRUPD,(&(1
Se o mesmo for ligado a uma rede de alimentação pública, o instalador ou o utilizador
VmRUHVSRQViYHLVSDUDFRQWURODUTXHRDSDUHOKRGHVROGDUSRVVDVHUFRQHFWDGRVH
QHFHVViULRFRQVXOWDURJHVWRUGDUHGHGHGLVWULEXLomR
)LFKDHWRPDGD
(1~)
1R FDER GH DOLPHQWDomR OLJDU XPD ¿FKD GH UHGH SURWHJLGD SRU IXVtYHLV RX SRU
LQWHUUXSWRUDXWRPiWLFRRWHUPLQDOGHWHUUDDSURSULDGRGHYHVHUOLJDGRDRFRQGXWRUGH
terra (amarelo-verde) da linha de alimentação.
(3~)
Ligar ao cabo de alimentação um plugue normalizado (3P + P.E) com capacidade
DGHTXDGDHLQVWDODUXPDWRPDGDGHUHGHGRWDGDGHIXVtYHLVRXLQWHUUXSWRUDXWRPiWLFR
o terminal apropriado de terra deve ser ligado ao condutor de terra (amarelo-verde)
da linha de alimentação.
A tabela (TAB.1) contém os valores recomendados em ampères dos fusíveis
retardados de linha escolhidos de acordo com a max. corrente nominal distribuída
SHODPiTXLQDGHVROGDHjWHQVmRQRPLQDOGHDOLPHQWDomR
$7(1d2 $IDOWD GHREVHUYDomR GDVUHJUDVH[SRVWDV DFLPDWRUQD
LQH¿FD] R VLVWHPD GH VHJXUDQoD SUHYLVWR SHOR IDEULFDQWH FODVVH , FRP SRU
FRQVHJXLQWHJUDYHVULVFRVSDUDDVSHVVRDVSH[FKRTXHHOpFWULFRHSDUDDV
FRLVDVSH[LQFrQGLR
&21(;®(6'2&,5&8,72'(62/'$'85$
5HFRPHQGDo}HV
$7(1d2 $17(6 '( ()(78$5 $6 6(*8,17(6 /,*$d®(6
9(5,),&$5 48( 2 $3$5(/+2 '( 62/'$5 (67(-$ '(6/,*$'2 (
'(6&21(&7$'2'$5('('($/,0(17$d2
A Tabela 1 (TAB. 1) contém os valores recomendados para os cabos de soldadura
(em mm
2
GHDFRUGRFRPDFRUUHQWHPi[LPDDEDVWHFLGDSHORDSDUHOKRGHVROGDU
Para além disso:
5RGDU D IXQGR RV FRQHFWRUHV GRV FDERV GH VROGDGXUD QDV WRPDGDV UiSLGDV VH
KRXYHUSDUDJDUDQWLUXPFRQWDWRHOpFWULFRSHUIHLWRFDVRFRQWUiULRVHUmRSURGX]LGRV
VREUHDTXHFLPHQWRVGRVFRQHFWRUHVFRPDUHODWLYDGHWHULRUDomRUiSLGDHSHUGDGH
H¿FLrQFLD
-
Utilizar os cabos de soldadura mais curtos possível.
(YLWDU GH XWLOL]DU HVWUXWXUDV PHWiOLFDV TXH QmR ID]HP SDUWH GD SHoD HP
processamento, como substituição do cabo de retorno da corrente de soldadura;
isto pode ser perigoso para a segurança e dar resultados insatisfatórios para a
soldadura.
&21(;®(6'2&,5&8,72'(62/'$'85$1$02'$/,'$'(0,*0$*
/LJDomRjJDUUDIDGHJiVVHXWLOL]DGD
*DUUDIDGHJiVFDUUHJiYHOQDVXSHUItFLHGHDSRLRGRFDUURPi[NJVHSUHYLVWR
$SDUDIXVDU R UHGXWRU GH SUHVVmR j YiOYXOD GD JDUUDID GH JiV LQWHUSRQGR D
UHGXomRDSURSULDGDIRUQHFLGDFRPRDFHVVyULRTXDQGRIRUXWLOL]DGRJiV$UJyQLRRX
mistura Argónio/CO
2
.
/LJDURWXERGHHQWUDGDGRJiVDRUHGXWRUHDSHUWDUDDEUDoDGHLUD
$IURX[DUR DQHOGH UHJXODomRGR UHGXWRUGH SUHVVmRDQWHV GHDEULU DYiOYXOD GD
garrafa.
(*) Acessório a comprar separadamente se não fornecido com o produto.
/LJDomRGRFDERGHUHWRUQRGDFRUUHQWHGHVROGDGXUD
'HYHVHU OLJDGR jSHoD TXH GHYHVHU VROGDGD RX QD EDQFDGD PHWiOLFDRQGH HVWi
apoiado, o mais próximo possível da junta em execução.
7RFKD
3UHSDUiOD SDUD R SULPHLUR FDUUHJDPHQWR GR ¿R GHVPRQWDQGR R ELFR H R WXER GH
contacto, para facilitar a sua saída.
7URFDGHSRODULGDGHLQWHUQDVHSUHYLVWR
Fig. B
- Abra a tampa do compartimento bobina.
6ROGDGXUD0,*0$*JiV
- Ligar o cabo da tocha no borne vermelho (+) (Fig. B-18)
/LJDURFDERGHUHWRUQRGDSLQoDQDWRPDGDUiSLGDQHJDWLYD)LJ%
6ROGDGXUD)/8;VHPJiV
- Ligar o cabo da tocha no borne preto (-) (Fig. B-19).
/LJDURFDERGHUHWRUQRGDSLQoDQDWRPDGDUiSLGDQHJDWLYD)LJ%
- Fechar a tampa do compartimento bobina.
7URFDGHSRODULGDGHH[WHUQDVHSUHYLVWR
Fig. B
6ROGDGXUD0,*0$*JiV
- Ligar o cabo da tocha na ligação da tocha (Fig. B-4).
/LJDUD¿FKDUiSLGD)LJ%QDWRPDGDUiSLGDSRVLWLYD)LJ%
/LJDURFDERGHUHWRUQRGDSLQoDQDWRPDGDUiSLGDQHJDWLYD)LJ%
6ROGDGXUD)/8;VHPJiV
- Ligar o cabo da tocha na ligação da tocha (Fig. B-4).
/LJDUD¿FKDUiSLGD)LJ%QDWRPDGDUiSLGDQHJDWLYD)LJ%
/LJDURFDERGHUHWRUQRGDSLQoDQDWRPDGDUiSLGDQHJDWLYD)LJ%
&21(;®(6'2&,5&8,72'(62/'$'85$1$02'$/,'$'(7,*
/LJDomRQDJDUUDIDGHJiV
$SDUDIXVDU R UHGXWRU GH SUHVVmR QD YiOYXOD GD JDUUDID GH JiV LQWHUSRQGR VH
QHFHVViULRDUHGXomRDSURSULDGDIRUQHFLGDFRPRDFHVVyULR
/LJDURWXERGHHQWUDGDGRJiVQRUHGXWRUHDSHUWDUDDEUDoDGHLUDIRUQHFLGD
$IURX[DUR DQHOGH UHJXODomRGR UHGXWRUGH SUHVVmRDQWHV GHDEULU DYiOYXOD GD
garrafa.
$EULUDJDUUDIDHUHJXODUDTXDQWLGDGHGHJiVOPLQVHJXQGRRVGDGRVLQGLFDGRVGH
XVRYHUWDEHOD7$%HYHQWXDLVDMXVWHVGRÀX[RGHJiVSRGHUmRVHUH[HFXWDGRV
GXUDQWH D VROGDGXUD DWXDQGR VHPSUH QR DQHO GR UHGXWRU GH SUHVVmR 9HUL¿FDU D
vedação de tubagens e conexões.
$7(1d21R¿PGRWUDEDOKRIHFKDUVHPSUHDYiOYXODGDJDUUDIDGH
gás.
/LJDomRGRFDERGHUHWRUQRGDFRUUHQWHGHVROGDGXUD
'HYHVHUOLJDGRjSHoDTXHGHYHVHUVROGDGDRXQDEDQFDGDPHWiOLFDRQGHHVWi
apoiado, o mais próximo possível da junta em execução. Este cabo deve ser
conectado ao borne com o símbolo (+) (Fig B-5).
7RFKD
,QWURGX]LU R FDER SRUWDGRU GH FRUUHQWH QR ERUQH UiSLGR DSURSULDGR )LJ %
$FRSODURWXERGHJiVGDWRFKDQDJDUUDID
&21(;®(6'2&,5&8,72'(62/'$'85$1$02'$/,'$'(00$
A quase totalidade dos elétrodos revestidos deve ser ligada ao polo positivo (+) do
JHUDGRUH[FHFLRQDOPHQWHDRSRORQHJDWLYRSDUDHOpWURGRVFRPUHYHVWLPHQWRiFLGR
/LJDomRGRFDERGHVROGDGXUDSLQoDSRUWDHOpWURGR
No terminal tem um borne especial que serve para apertar a parte descoberta do
elétrodo. Este cabo deve ser conectado ao borne com o símbolo (+) (Fig B-5).
/LJDomRGRFDERGHUHWRUQRGDFRUUHQWHGHVROGDGXUD
'HYHVHUOLJDGRjSHoDTXHGHYHVHUVROGDGDRXQDEDQFDGDPHWiOLFDRQGHHVWi
apoiado, o mais próximo possível da junta em execução. Este cabo deve ser
conectado ao borne com o símbolo (-) (Fig B-6).