!
8 ATOMLAB 500 DOSE CALIBRATOR
• Sauf lorsque en utilisant le Bouclier de Moly, Bien le Paquebot et le Cincle doivent être
utilisés pour tous Atomlab 500 Dose mesures de Calibrator.
• Le Bouclier de Moly est utilisé avec le bouclier en métal fourni pour le placement
Nécessaire dans la dose détecteur de calibrator. Utilisez toujours Bien le paquebot.
• la dose Atomlab calibrator est conçue à l'utilisation avec les imprimantes spéci-
fiques. Contacter Biodex pour les imprimantes compatibles.
• ne conservez jamais des sources dans la Dose Calibrator sauf pendant une Épreuve
de linéarité, comme le les sources s'allongeront le temps devait exécuter un fond
zéro une fois la source est enlevé du détecteur.
• les valeurs de cadran programmées notées dans l'Appendice E sont le mot de passe
protégé, mais peuvent être changé par l'utilisateur. Les multiplicateurs ne sont pas
utilisés avec la Dose Atomlab Calibrators.
• Quittez la Dose Atomlab le pouvoir de Calibrator SUR pour que le détecteur reste
ferme et peut vite fournir des mesures exactes.
• une source cachetée devrait être utilisé pour vérifier la Constance du système chaque
jour.
WARNING: The unit contains lead for shielding the detector from background radiation.
Additional lead shielding can be used outside the detector to further reduce background
radiation. The lead should be disposed of in accordance with local and national
regulations when disposing of the unit.
AVERTISSEMENT: l'unité contient l'avance pour protéger le détecteur du rayonnement
ambiant. Le premier fait de protéger supplémentaire peut être utilisé à l'extérieur du
détecteur pour davantage réduire le rayonnement ambiant. L'avance devrait être
disposée conformément à local et national les règlements en se débarrassant de l'unité.
WARNING: All activities and count values on the sample reports in this manual are for
illustration purposes only. They do not represent actual study values.
AVERTISSEMENT: Toutes les activités et les valeurs de compte sur les rapports de
promotion dans ce manuel sont pour les buts d'illustration seulement. Ils ne représentent
pas de valeurs d'étude réelles.
CAUTION: Unauthorized modifications to this product are not permitted and will void
the manufacturer’s warranty. Unauthorized modification of the product may result in a
hazard to the user and/or patient. Do not modify this equipment without authorization
from the manufacturer.
ATTENTION: Les modifications faites sans autorisation à ce produit ne sont pas per-
mises et va faire le vide la garantie du fabricant. La modification faite sans autorisation
du produit peut s'ensuivre dans un hasard à l'utilisateur et-ou le patient. Ne modifiez pas
cet équipement sans autorisation du fabricant.